當前位置:
首頁 > 動漫 > 原作風格的台詞很重要,《續·終物語》監督新房昭之訪談翻譯

原作風格的台詞很重要,《續·終物語》監督新房昭之訪談翻譯

——在前作《終物語》放送的時候,作為物語系列動畫化企劃告一段落的2017年,當時你是怎樣的心境?

新房:我也被說過這樣類似的話,比如「這樣就暫且先結束了」等。當然還有一些沒有被動畫化的原作,我也想,要是再繼續動畫化下去就好了。但是這也不是我想做就能做到的。

——在那之後,也請告訴我《續·終物語》決定製作時候的心境。對物語系列的粉絲來說自然很高興,新房監督也覺得繼續做下去,是值得高興的一件事吧?

新房:雖然肯定是覺得很開心,但這個系列每次動畫化都要花費一番功夫呢。我想果然還是「這次也很困難呢」這樣的心情吧。STAFF各位和至今為止與我一起走過來的人們,還有途中加入的人們,對物語系列的想法也是各盡不同吧。這次各位演出也都很努力,所以我想應該是能夠豐富表現出,每個人不同的個性和想法的動畫。

——那麼在詢問與動畫相關的問題之前,首先能告訴我原作《續·終物語》的感想。

新房:由於除了歷之外其他角色,都是以與之前不同的樣子登場,我想比起第一次看這個小說的人,一直看到現在,知道這些角色原來是什麼樣的人,會更加享受這個作品。

——的確,比如不是10歲的小女孩,而是變成21歲的漂亮大姐姐的八九寺真宵,或者是陽光率直的老倉育等人的登場,能感受到主角們與原來的性格不同,所帶來的不一樣的魅力。

新房:是一本對粉絲服務性很強的書。那些感覺已經不會再次登場的角色再次出現在舞台上的情況,也是本書有趣的地方。

——於是這樣的《續·終物語》動畫化的時候,有什麼地方想要特別珍惜?

新房:由於動畫的長度已經決定了,所以把原作全部的內容都動畫化那是不可能的。於是調整的時候,主線故事固然很重要,這次我還想多珍惜一下與主線稍微有點脫線的對話方面。就算讓故事方面的描述語言更少一點,我也想更加註重對話方面的魅力。我不想變成僅僅只是讓故事講得通,而犧牲了原作上難得有趣的地方。

——不僅是《續·終物語》,原作系列本來就是情報量非常多的作品。以前的作品在控制長度方面也很辛苦嗎?或者是本作這方面特別辛苦?

新房:一直是這樣(笑)。在剪輯的階段一直會超出五分鐘左右。

——30分鐘的動畫一直會超出五分鐘?

新房:是的。但是由於不得不把內容壓縮進去,剪掉OP啊,剪掉ED啊,每次都得對製作人提出這些不合理的要求。就算如此還是塞不進本篇的東西最後要如何剪輯,關於這事每次都是很艱苦的奮戰。

——剪輯的時候,為了盡量不對整體造成影響,把不同的場景一點點減少的感覺?

新房:當需要剪輯的時間很少的時候這樣做沒有什麼問題,但是長度到了5分鐘這個程度的話,一點點減少這樣的手段做再多也沒有意義。如果不是把某個場景一下全部剪掉的話,剪輯的時間就要多花上一兩天。由於沒有這樣的多餘時間,所以不得不下定決心剪掉一大塊場景。

——真是要承受許多痛苦的決定呢。順帶一提,在電影院里上映《續·終物語》這樣的公開方式,是一開始就決定好的嗎?

新房:好像在正式找我之前,有過是要做劇場版還是TV動畫的爭論。正式決定製作後,工作邀請到我這裡來的時候,說是要做TV動畫。所以作為TV動畫來製作而不是劇場版動畫,結果在電影院的大屏幕上觀看的時候,心情有點複雜呢(笑)。但是音樂方面是5.1聲道,這點是電影院格式的。

——這是不限於本作而是關於整個物語系列的問題。比如「這個動畫要這樣做」,「不能做成這樣的動畫」,有沒有這種關於整個系列基本方針一樣的東西。

新房:在《化物語》這部物語系列首次動畫化的時候,我和STAFF說過我想把文字直接搬上屏幕這樣的事情。由於那時候已經是小說與輕小說被動畫化都屢見不鮮的時代,所以作為作品的特徵,想把原作文字觀感中有趣的地方,搬上熒幕給觀眾看看。比如說江戶川亂步的《蟲》這本小說,某一頁打開來寫著無數的「蟲」字。

——我以前也讀過,那是讓人心情不快的一頁呢。

新房:那一頁的字要是寫作「蟲」而不是「蟲」的話,就更好了。那種想把文字所持有的衝擊力在熒幕上表現出來的願望,是我最初的動機。只是隨著系列的繼續,這樣的事情也產生了少許的變化。由於現在物語系列已經廣為人知,所以我覺得稍微更加直白點的表現出來也不錯。然後就是系列構成和腳本並不是劇本家,而是交給編輯部的編輯們來擔任,這樣的方式也是《化物語》那時候新興起來的。在劇本家中,也有「沒有這樣的說法方式,要改成這樣」這種要修改原作台詞的人。

——因為全職的劇本家,自己也能夠編寫台詞,所以才會改變原台詞呢。

新房:但只有原作者的西尾先生所寫的台詞才有原作的味道,原作的台詞就算在動畫里也是很重要的。關於這方面,一直都沒有改變。

——第一作《化物語》是2009年7月開始放送的,於是明年的7月對動畫的物語系列來說就是10周年了。這九年里有什麼特別的回憶嗎?

新房:雖然一下子想起來的有很多,但恐怕是由於製作延期而差點趕不上TV放送這樣的事情吧。。。

——真是很有歷史感的話題呢(笑)。

新房:還有就是《化物語》的BD/DVD第一卷的銷量超過了預期的出貨量,我自己也想要買一張,但是旁邊還有沒買到的人在,那時的心情就很複雜,果然還是很高興吧。說起來《向陽素描》(也是新房監督的作品)第一捲髮售的時候,我想買兩張,一張給自己用,一張寄回老家,結果店裡的人說「因為是人氣作品所以一人只能買一張」。雖然那時候沒表現在臉上,但還是很開心。

——說起《化物語》的BD/DVD,也包含了各個主角的聲優所演唱的主題曲CD。

新房:有附屬CD真的不錯呢。光碟變成兩張的話包裝盒看起來也會變厚。東西也看起來物有所值。

——回到《續·終物語》的話題,換算成TV動畫是6集,這樣的事情是開始階段就決定好的嗎?

新房:在考慮構成的過程中,動畫本篇就逐漸變得越來越長了。一開始的預定是5話,後來實在沒辦法了才改成6集的。就算這樣還是沒辦法把原作全部的東西都加入進來,但是6集的話勉強在製造商那邊的接受範圍之內。雖然每次都會變成這樣,但不實際去進行工作的話,多長的動畫才能容納原作這樣的事情,還是不可預料的。

——關於分集的時機是怎麼決定的?各個分集在構成上有什麼重要的作用呢?

新房:是以從第一話開始按照順序儘可能收到一集里,這樣的形式,所以各集也沒有特別的區分開來。由於與原小說的展開一致,所以到哪裡分集只是內容量上的問題。從最初的《化物語》開始,這樣的形式就沒有變過。

——對各話的分鏡擔當者要下出怎樣的指令呢?比如第一話的。

新房:比之前系列的卡數要少,這樣傳達到。多少讓人感覺到沒有之前那麼緊張。事實上卡數的確比之前的少了,我想分鏡師應該下了不少功夫去思考。

——本作里,結束了畢業典禮,描述了從高中畢業的阿良良木歷的活躍事迹,與之前系列相比有什麼變化的地方嗎?

新房:這次沒有什麼變化。每回都是從不知道的地方冒出來,讓人感覺「欸,你在想這事啊?」這樣子的角色。

——錄音之前,有對阿良良木的聲優神谷浩史傳達了什麼嗎?

新房:因為是老樣子了,也沒有特別說什麼。神谷先生自己相當細心地讀過原作小說,我想他比我更加了解歷這個角色。開始錄音後,也沒有發出什麼特別的指令。

——下面關於女主角們,本作里有什麼特別能留下印象的角色嗎?

新房:是老倉育。因為是與迄今為止180度相反的性格,井上麻里奈要如何演繹她,是我最感興趣的事情。井上小姐在《柯賽特的肖像》、《再見絕望老師》里出演的都是性格非常極端的角色,大概在(新房自己的作品)里演歡快活潑的少女角色還是第一次,真的很有意思。

——在電影院里看過《續·終物語》的人,以及對這部動畫有興趣的人,大概都是過去看過系列作品的觀眾。你希望粉絲的各位如何看待這個作品呢?

新房:和原作一樣去接受就可以了。像物語系列的「fan book」一樣的感覺,能讓作為粉絲的大家開心就好了。

——以《續·終物語》為結尾,「Final Season」也全部動畫化完畢了。原作在之後還有「Off season」與「Monster Season」還在連載。關於今後物語系列的動畫化,有什麼想法?

新房:那就,只能看ANIPLEX了(笑)。


您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 桃子醬MoMo 的精彩文章:

靠譜組登頂 外媒Anime Trending七月新番CP人氣排名第六周
日本業界大動作?日升社、I.G、小丑社等動畫公司設立同盟機構

TAG:桃子醬MoMo |