當前位置:
首頁 > 知識 > 愛情常會對錯誤視而不見

愛情常會對錯誤視而不見

今日情詩

愛情常會對錯誤視而不見

[英] 布萊克

黃雨石 譯

人一誕生,還在襁褓時候,

人的靈魂便已被輾轉出售,

青年全被引進了屠宰場,

絕色美人也只換得一天的食糧。

愛情常會對錯誤視而不見,

永遠只以幸福和歡樂為念,

它任意飛翔,無法無天,

打破一切思想上的鎖鏈。

欺騙永遠只能秘藏在心間,

守法、守禮、假作謹嚴;

它除開利益,什麼也看不見,

永遠為思想鑄下鐵監。

威廉·布萊克 | William Blake,1757—1827,英國詩人。

今日情事

1840 年11 月20 日,夏洛蒂·勃朗特在信中和同窗埃倫·納西討論其男友文森特:「耐兒,如果你認定你忍受不了那個人,就不要接受他。但是,不要因為你不能崇拜他就拒絕他……心裡宣布肯定,舌頭卻訥訥吐出一個否定,實在荒謬透頂。」

編輯 | 武佳楨

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

商務合作請聯繫微信號:ccbooks2017


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

中國人,寫好漢字是本分
坐在你身邊看雲我看得更清楚

TAG:楚塵文化 |