當前位置:
首頁 > 動漫 > 《龍珠》皮拉夫,早期衣服為何寫有中國簡體「飯」?你肯定猜不到

《龍珠》皮拉夫,早期衣服為何寫有中國簡體「飯」?你肯定猜不到

可以說他是第一位想要以「龍珠」的力量實現征服世界願望的反派,但僅有的幾次許願機會都被各種意外攪亂搞砸,最後一次甚至令自己與手下直接變回小孩子!雖然他本人不太願意,但是對於普通人而言他真的佔了大便宜!皮拉夫的一生可以說是從大反派,到後來的反派配角,再到給布瑪打下手,各種事情他都做過,在龍珠整個系列中「作為反派活得最久」、「洗白最成功」、「打下手最專業」的角色。

皮拉夫從最初露臉就憑藉衣服上「炒飯」二字,給觀眾留下了深刻印象。而衣服卻寫著中文簡體的「炒飯」,這點無疑也是讓不少觀眾懵逼,至於為什麼會如此設定,至今也並沒有個準確答案。如果按照最初《龍珠》的故事設定來看,我想的話那大概只是想惡搞下吧,因為鳥山明最初對《龍珠》整個系列的構思,只是一部輕鬆搞笑的作品,如老師的另部作品《阿拉蕾》一樣。

在衣服上寫上自己的名字,強調自己身份,便於大家記住。並且這也是鳥山明的一貫風格(後期界王身上也寫著界王,悟空身上寫過龜,悟等)為什麼是中國字,其實這個可以歸咎於龍珠整部,或者前期畫作的畫風,從服化道,到場景,都有濃郁的中國元素(包括主角的名字),所以為了風格統一,使用漢字就理所當然了。

還有個說法是這樣的,那就是鳥山明老師痴迷中華美食,所以劇中很多地方都能看到食物的身影,如雜燴飯(也就是皮拉夫)、餃子、天津飯等,可謂是個資深吃貨,在《龍珠Z》以及之後的故事,什麼孫悟飯、麵包啥的,就連孫悟空的另一個名字卡卡羅特,實際也是「胡蘿蔔」的意思,可謂是整部動漫都和吃的緊緊相連呀。說到底,這就是信仰!

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 秋風歷史說 的精彩文章:

TAG:秋風歷史說 |