當前位置:
首頁 > 天下 > 「々」怎麼讀你知道嗎?日語輸入方法是?

「々」怎麼讀你知道嗎?日語輸入方法是?


學日語入門


公眾號ID:xueriyurm


關注




Q:「々」は何と読むでしょうか?

Q:「々」讀作什麼?



A:正解は…「読み方なし」なんです。
よく考えてみると「人々」の場合は「びと」と読みますし、「菜々子」の場合は「な」と読みますから、その時によって読み方が変わりますよね。

A:正確答案是……沒有讀法。


仔細想想的話「人々」中讀作「びと」,而「菜々子」中讀作「な」,根據不同的詞「々」的讀法也不同。




この「々」は「人人」→「人々」といったように漢字を繰り返すときに使われています。つまり、「々」は漢字ではなく、漢字を繰り返すときに使用される記號なのです。


「々」使用於諸如「人人」→「人々」般漢字重複表示時。因此,「々」並不是漢字,而是漢字重複表示的記號。




この記號は、「繰り返し記號」「踴り字」などと呼ばれ、ほかにも「ヽ」「ヾ」「ゝ」「ゞ」「〃」などがあります。

該記號稱為「重複記號」「疊字元號」等,除了「々」之外還有ヽ」「ヾ」「ゝ」「ゞ」「〃」。




「ヽ」カタカナを繰り返す記號



「ヾ」カタカナを繰り返す記號(濁點)
「ゝ」ひらがなを繰り返す記號
「ゞ」ひらがなを繰り返す記號(濁點)
「〃」「同じく」を表示記號、図表などに使用される


「ヽ」片假名重複表示記號
「ヾ」片假名重複表示記號(濁音)
「ゝ」平假名重複表示記號
「ゞ」平假名重複表示記號(濁音)
「〃」表示「相同」的記號,在圖表等中使用




Q:「奈々」ちゃんとか「菜々子」ちゃんとか、名前に「々」を使っているケースもありますが、漢字じゃないですけど大丈夫なんでしょうか?

Q:諸如「奈々」「菜々子」等名字中含有「々」的情況,不是漢字也沒關係嗎?




A:法務省に問い合わせてみると、現在は「々」「ゝ」「ゞ」「ー」の4種類の符號に限り、特別に名前として使用が認められていました。ただし、名前の頭に「々」などを使ってはいけないそうです。


A:詢問法務省後得知,現在「々」「ゝ」「ゞ」「ー」這四種符號,作為名字是格外被認可的。但是,名字的首字不能使用「々」等符號。




Q:パソコンのワープロで「々」を打つ時にどう打つのか? 

Q:在電腦上想打出「々」時怎麼辦?




A:私は恥ずかしながら「々」を単獨で使う時は「時々」と変換してから、「時」を消して「々」にしていました。昔から、効率が悪いと思っていたのですが、いろいろ試してみたところ、「々」の打ち方を発見しました!漢字入力ソフトがATOKやMS‐IMEであれば、「おなじ」「どう」と打ってから変換すると「々」が出てくるのです!これはちょっと便利。これで數秒は時間の節約になります。みなさんも、試してみましょう。


A:說來有點羞恥的是,我在單獨使用「々」時往往先打出「時々」,然後再刪去「時」字。一直以來都覺得這樣輸入的效率太低,經過諸多嘗試後,終於發現了輸入「々」的方法!漢字輸入法是ATOK或MS‐IME(Microsoft自帶日語輸入法)的話,

當輸入「おなじ」「どう」並進行漢字變化(按下空格)時,「々」就出現了!

非常方便,可以節約數秒的時間呢。大家也試試看吧。




在這裡日語君要給大家安利一個小夥伴,那就是

學日語入門

微信公眾號,每天為你推送日語語音入門單詞、教材、語法、口語以及聽力等學習資料,助你快速打開日語世界的大門!趕緊關注起來吧~還有

學習福利

可以領取哦!




在這裡


每天推送日語入門相關知識


助你快速打開日語世界的大門



喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

每日一句:挫折や苦しみや悲しみを知る人は……
推特微博熱搜第一!「中國媳婦」福原愛退役,日本網友如何看待這一事?

TAG:滬江日語 |