「a heart of gold」可不是「金子一般的心」,這樣理解就錯了
我們都知道,
「heart」是我們的身體器官,
「心,心臟」,
英語中也有很多與之相關的習語。
今天,小編就總結了幾個,
一起來學習一下吧!
1. a heart of gold
a heart of gold
不要簡單地按字面理解為「金子一般的心」,
這個短語實際上常用來形容
一個人心地善良、慷慨大度、
品德高尚並且願意為他人付出。
也就是「好心的;十分可靠的」。
He has a heart of gold, so you can totally trust him.
他非常可靠,你完全可以相信他。
2. a heart of stone
a heart of stone
這個和上個短語一樣,
常用來形容人。
其實它的意思從字面
就可以看出來,
表示「冷漠的;鐵石心腸」
What happened last time made me find that he had a heart of stone.
上次的事情讓我看出他是個鐵石心腸的人。
3. have a change of heart
have a change of heart
這個短語的實際意思也比較容易看出來,
「心有了改變」,
也就是「改變想法;轉變態度」
If you keep in touch with him for a while, you will surely have a change of heart about him.
如果你能和他接觸了一段時間,你一定會對他有所改觀。
4. eat one』s heart out
eat one』s heart out
千萬不要理解為「吃了...的心」,
這個短語的實際表達的是
一種非常沉痛而又絕望的悲痛;
或是半開玩笑表示讓別人產生妒忌。
實際意思是「傷心欲絕;讓人嫉妒」
Ever since his mother died, he has been eating his heart out.
自從他母親去世後,他一直傷心欲絕。
She will eats her heart out if she hears about your promotion.
如果她聽說你升職了,肯定會嫉妒得不行。
你會用英語說
「連續不斷」嗎?這兩個詞有區別哦~
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~
※Cindy教口語,「出風頭」英語怎麼說?
※辭彙量38000的英語大神帶你逆襲,5天挑戰1本單詞書,快來!
TAG:每日英語 |