當前位置:
首頁 > 文史 > 妖術(三)

妖術(三)

妖術(三)

【原文】

於是移坐窗下,目注隙中。久之,聞窗外如牛喘,有物推窗欞,房壁震搖,其勢欲傾。公懼覆壓,計不如出而斗之,遂剨然脫扃,奔而出。見一巨鬼,高與檐齊,昏月中,見其面黑如煤,眼閃爍有黃光,上無衣,下無履,手弓而腰矢。公方駭,鬼則彎矣,公以劍撥矢,矢墮;欲擊之,則又彎矣。公急躍避,矢貫於壁,戰戰有聲。鬼怒甚,拔佩刀,揮如風,望公力劈。公猱進,刀中庭石,石立斷。公出其股間,削鬼中踝,鏗然有聲。鬼益怒,吼如雷,轉身復剁。公又伏身入,刀落,斷公裙。公已及脅下,猛斫之,亦鏗然有聲,鬼仆而僵。公亂擊之,聲硬如柝。燭之,則一木偶,高大如人,弓矢尚纏腰際,刻畫猙獰,劍擊處,皆有血出。公因秉燭待旦。方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人於死,以神其術也。

【譯文】

於是,於公移坐到窗下,注視著窗縫中。過了很久,聽見窗外有牛一般的喘息聲,有個怪物在用力推動窗欞,房屋牆壁都給震得不住搖晃,好像要被推倒了。於公怕被壓在房下,心裡盤算不如衝出去和它斗,就猛地打開門閂,奔了出去。只見一個大鬼,身材和房檐一樣高,在昏暗的月光下,只見它的面孔黑得像煤塊,眼睛裡閃爍著黃光,上身赤裸著,兩腳也沒穿鞋,手裡拿著弓,腰間插著箭。於公正在驚駭之間,那鬼已經拉弓放箭射了過來,於公用劍撥打飛箭,箭落在了地上;他剛想出擊,大鬼又拉弓射出了箭。於公急忙跳開躲避,箭穿透了牆壁,抖動著發出聲響。鬼極其惱怒,又拔出佩刀,揮舞得如同一陣風似的,向於公用力劈來。於公像猿猴一樣靈活敏捷地迎擊,大鬼一刀砍在院中的石頭上,石頭立刻斷成兩段。這時,於公從大鬼的雙腿之間鑽了出來,用刀削中了大鬼的腳脖子,發出鏗然的金屬聲。那鬼更加發怒,像雷鳴一般大吼,轉身舉刀又剁了下去。於公又伏倒身子鑽入了大鬼的胯下,大鬼的刀落下砍斷了他的裙袍。這時,於公已經鑽到了大鬼的肋下,他揮劍猛砍,也發出一陣銅鐵般的鏗鏘聲,大鬼被刺中,仆倒僵卧在地上。於公又上前一陣亂砍,發出的聲音像木梆敲擊聲一樣。用燈一照,原來是個木偶,大小和人一樣,弓箭還系在腰間,臉上刻畫得猙獰可怖,被劍擊中的地方,都有血流淌出來。於公於是點著蠟燭,坐著等到天明。他這才明白鬼物都是算命人派來的,想以此致人於死地,用以說明他卜算的靈驗。

選自《聊齋志異》中華書局,2015.4

編輯:高琦

【往期精選】

妖術(二)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一粟文化 的精彩文章:

梅聖俞詩集序(一)
蘇武出使匈奴(三)

TAG:一粟文化 |