十二月,萬物服從於嚴寒的意志
十二月總是一個有著太多失望和一絲希望的時節。
一年行將結束,有不舍,有忙碌,也有遺憾,當然也可以細細收拾一下,期待一個有所改變的明年。
願這些好詩能伴你度過一年中的最後一個月。
白色上的白色(四十六)
[葡萄牙]安德拉德姚風 譯
冬天,雙手難以應付
手指,
風給我送來的名字——
是四個音節的雪。
在荒涼的牆壁上,在垂直的
荒涼的白色上,
殘留著一滴眼淚的痕迹
或者如此微小如此模糊的
任何東西。
手在大地上書寫:
沒有其它的葬身之地,
光的花
被一朵一朵摘掉了。
選自《在水中熱愛火焰》
湖南文藝出版社
埃烏熱尼奧·德·安德拉德
出生在葡萄牙中部地區的一個農民家庭,被公認為是葡萄牙當代最重要的抒情詩人,曾被提名為諾貝爾文學獎候選人,2002年獲得葡萄牙語文學中的最高獎項——卡蒙斯文學獎。他的詩歌已被譯成二十多種文字,在世界各地受到普遍的歡迎。除了現代主義詩歌先驅費爾南多?佩索阿(1888-1935)之外,安德拉德是20世紀以來被國外譯介最多的一位葡萄牙詩人。
什麼時候我知道鈴聲是綠色的
多多
從樹的任何方向我都接受天空
樹間隱藏著橄欖綠的字
像光隱藏在詞典里
被逝去的星辰記錄著
被瞎了眼的鳥群平衡著,光
和它的陰影,死和將死
兩隻梨盪著,在樹上
果實有最初的陰影
像樹間隱藏的鈴聲
在樹上,十二月的風抵抗著更烈的酒
有一陣風,催促話語的來臨
被穀倉的立柱擋著,擋住
被大理石的惡夢夢著,夢到
被風走下墓碑的聲響驚動,驚醒
最後的樹葉向天空奔去
秋天的書寫,從樹的死亡中萌發
鈴聲,就在那時照亮我的臉
在最後一次運送黃金的天空——
1992年
選自《多多詩選》
花城出版社
多多
公認為中國當代最優秀的抒情詩人之一。在從「文革」後期湧現的那一批「地下詩人」,以及「朦朧詩人」當中,多多都可以稱為一位天才型的詩人,而且一直保持著強勁不息的創造力。
七二年十二月晚
[瑞典]特朗斯特羅姆李笠 譯
我來到這裡,無形的人,現在也許是
受雇於一個偉大的記憶。而我驅車駛過
緊閉著的白色教堂——一個木頭聖人站在裡面
無奈地微笑,彷彿有人摘走了他的眼鏡
他孤獨。萬物都是現在,現在,現在。引力的法則
在白天把我們壓向工作,在夜裡壓向我們的床。戰爭。
選自《特朗斯特羅姆詩全集》
四川文藝出版社
托馬斯·特朗斯特羅默
瑞典最偉大的詩人、作家之一,被譽為當代歐洲詩壇最傑出的象徵主義和超現實主義大師。1954年出版了第一本詩集《詩十七首》,在瑞典詩壇引起轟動,成為20世紀50年代瑞典詩壇上的一大亮點。2011年獲得諾貝爾文學獎,理由是:「他以凝練、簡潔的形象,以全新視角帶我們接觸現實。」
日記
王家新
從一棵茂盛的橡樹開始
園丁推著他的鋤草機,從一個圓
到另一個更大的來回。
整天我聽著這聲音,我嗅著
青草被刈去時的新鮮氣味,
我呼吸著它,我進入
另一個想像中的花園,那裡
青草正吞沒著白色的大理石卧雕
青草拂動;這死亡的愛撫
勝於人類的手指。
醒來,鋤草機和花園一起荒廢
萬物服從於更冰冷的意志;
橡子炸裂之後
園丁得到了休息;接著是雪
從我的寫作中開始的雪;
大雪永遠不能充滿一個花園,
卻湧上了我的喉嚨;
季節輪迴到這白茫茫的死。
我愛這雪,這茫然中的顫慄;我憶起
青草呼出的最後一縷氣息……
選自《塔可夫斯基的樹》
作家出版社
王家新
詩人、詩論家,1957年生於湖北,1974年高中畢業後下放勞動,「文革」結束後考入武漢大學中文系。畢業後任教師、編輯等職,1992—1994年間在英國等國旅居,回國後任教於北京教育學院,現為中國人民大學文學院教授。著有詩集:《紀念》《遊動懸崖》《王家新的詩》《未完成的詩》,詩論隨筆集:《人與世界的相遇》《夜鶯在它自己的時代》《為鳳凰找尋棲所:現代詩歌論集》,翻譯集:《保羅·策蘭詩文選》(合譯)。
音節
[葡萄牙]羅薩 姚風 譯
音節。
十二月的酒精,冷冽,嘶啞。
煙草苦澀。這是一根臨床的煙捲。
音節。
用音節製造詩句。
桌面光滑。
一個飯勺,有複雜
親切而可口的形狀。
杯子清晰
像一個不會卑躬屈膝的侍者。
在一個詩人的眼神中
一個女人濃縮。
一個身體。兩個音節。
金錢夠用。大衣領子
遮住了脖子和聽覺。
音節。
1960年
選自《當代國際詩壇》第四期
作家出版社
安東尼奧·拉莫斯·羅薩
當今葡萄牙最重要、最有活力的詩人之一,也是著名的詩歌評論家。在漫長的創作生涯中,他發表了大量的詩歌和詩歌評論,著作數量堪與他的年齡相等。
一首雪的輓歌(節選)
張棗
在一個黑暗的年代
雪又能夠怎麼樣呢?
白晝的光更加沉重
冬天顯得無比荒涼
我在你的身邊,下午
東西和陰影都在你的
身邊,象飛蛾就暖
我們都想接近那一刻
我的耐心只剩一點點了
火苗,快從房間里燃起
不是照亮掛鐘和四壁
快快照亮塵埃的遠方
選自《張棗的詩》
人民文學出版社
張棗
湖南長沙人。先後就讀於湖南師範大學、四川外語學院。1986年赴德國留學,獲德國特里爾大學文哲博士,曾任教於德國圖賓根大學。21世紀初回國,曾在河南大學任教,後任中央民族大學教授,2010年因肺癌去世。出版有詩集《春秋來信》,以及學術著作、譯作多部,主編有《德漢雙語詞典》等書。
星星
[美]羅伯特·弗羅斯特 桑婪 譯
數不清的星星聚集在一起
在我們狂暴的風雪之上,
雪片飛揚,外形像樹那樣高
當寒風真的颳起!——
彷彿懷著對我們命運的敏銳,
我們邁著蹣跚而稀少的腳步
走向白色的棲息地,和一個黎明時分
看不見的棲息之地,——
然而那些星星既無愛也無恨,
它們就像某些雪白的
密涅瓦雪白的大理石眼睛
全然沒有視力的天賦。
選自詩集《一個男孩的意願》
詩生活網
羅伯特·弗羅斯特
20世紀最受歡迎的美國詩人之一。他的詩歌從農村生活中汲取題材,與19世紀的詩人有很多共同之處。他曾贏得4次普利策獎和許多其他的獎勵及榮譽,被稱之為"美國文學中的桂冠詩人"。代表作品:《山間》《西去的溪流》《又一片牧場》《林間空地》和詩劇《理智的假面具》 《未選擇的路》等。
在人民大學
冷霜
兩對紅白隔離墩把低音區延長到
樓群深處,草坪彷彿髮廊里的傑作,
修剪成年輕經理的進取型。台階上,
幾名遲到者匆匆點頭,十二月,
周末,長椅空著並不因為氣溫。
不同的筆芯流出相同的判斷句——
不同的手指為同一個禿頂疼痛——
在階梯教室,偶爾有一兩個
突然厭倦了,突然從汗臭里站起來,
摔開由一隻鸚鵡講授的反映論。
但是憤怒多像從刀鞘里拔出的
一場濃霧!沿著樹籬慢慢地走,
遠遠能看見車輛、人群,巨大的
藍色玻璃鋼如同啤酒肚的上帝
選自《幾個好朋友》,馬雁 編
廣東人民出版社
冷霜
1973年生於新疆,先後於北京大學中文系獲得文學學士(1995)、碩士(2000)、博士(2006)學位,現任教於中央民族大學文學與新聞傳播學院,北京大學中國新詩研究所客座研究員,《新詩評論》輯刊編委,主要從事新詩及中國當代文學、文化的研究。編選有《馬雁詩集》(新星出版社,2012)《百年新詩選》(三聯書店,2015)等。亦從事詩歌寫作與翻譯,詩作結集於《蜃景》(世界知識出版社,2008),曾獲劉麗安詩歌獎(2010)、「詩建設」詩歌獎(2013)等。
我熱愛嚴寒的氣息
[俄]曼德爾斯塔姆 晴朗李寒 譯
我熱愛嚴寒的氣息
還有冬天表白的時刻:
我——是現實;現實——還是現實……
瞧那男孩子,滿臉通紅,像小燈籠,
他掌管著自己小雪橇的
王國,飛快地滑行。
可是我——卻與世界和信念發生爭執——
縱容速滑運動員的病原漫延——
在銀白色的括弧里,在流蘇里——
世紀落下來比松鼠還容易,
比松鼠落到柔和的水面上還要容易的——
是半個天空落入氈靴,落進大腿里……
1937年
選自《奧·曼德里施塔姆詩選》
詩生活網
奧西普·艾米里耶維奇·曼德里施塔姆
俄羅斯白銀時代(19世紀末至20世紀初)著名詩人、散文家、詩歌理論家。他從很早便顯露出詩歌才華,曾積极參与以詩人古米廖夫(阿赫瑪托娃的丈夫)為發起人的「阿克梅」派運動,並成為其重要詩人之一。他早期的作品受法國象徵主義影響,後轉向新古典主義,並漸漸形成自己詩歌特有的風格:形式嚴謹,格律嚴整,優雅的古典韻味中充滿了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識,並具有強烈的悲劇意味。因此,詩評家把他的詩稱為「詩中的詩」。詩人一生命運坎坷,長期失業,居無定所,在三十年代創作高峰時,被指控犯有反革命罪,兩次被捕,長年流放,多次自殺未遂,1937年12月27日死於遠東符拉迪沃斯托克的轉運營,並至今不知葬於何處。他的作品曾被長期封殺,直到最近二三十年才重又引起文學界的重視,文集和詩集由多個出版社再版,並譯介到國外,漸為世界詩歌界關注。生前曾出版詩集《石頭》《哀歌》《詩選》,散文集《埃及郵票》,文論集《詞與文化》等。
靜坐
林徽因
冬有冬的來意,
寒冷像花,——
花有花香,冬有回憶一把。
一條枯枝影,青煙色的瘦細,
在午後的窗前拖過一筆畫;
寒里日光淡了,漸斜……
就是那樣地
像待客人說話
我在靜沉中默啜著茶。
1936年冬
選自《林徽因詩文集》
上海三聯書店
林徽因
福建省閩侯縣人,建築師、教授、詩人、作家。人民英雄紀念碑和中華人民共和國國徽深化方案的設計者。著有散文、詩歌、小說、劇本、譯文和書信等,代表作《你是人間四月天》《蓮燈》《九十九度中》等。
插圖Pexels
版權歸原作者所有
本文由楚塵文化整理編輯


※熬出的絲絲甜蜜,陪你度過葉落之時
※天冷了,家人閑坐,燈火可親
TAG:楚塵文化 |