當前位置:
首頁 > 文史 > 惟有相思似春色,江南江北送君歸。王維《送沈子福之江東》鑒賞

惟有相思似春色,江南江北送君歸。王維《送沈子福之江東》鑒賞

賞析名家詩詞,聆聽名家心聲,領略名家風采。詩詞名家,與你一起品讀名家詩詞!

本文來源於:古詩文賞析gswsx.cn

送沈子福之江東

【唐】王維

楊柳渡頭行客稀,罟師盪槳向臨圻。

惟有相思似春色,江南江北送君歸。

【譯文】

楊柳飄拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公搖蕩著船槳一直駛向臨圻。

只有相思的別恨像無邊的春色,不論江南江北時刻送你把家歸。

【注釋】

沈子:一作「沈子福」,作者的友人。歸:又作「之」。江東:指長江下游以東地區。長江自九江以下向東北方向流去,故稱長江中下游地區為江東。

渡頭:猶渡口。過河的地方。行客:過客;旅客。《淮南子·精神訓》:「是故視珍寶珠玉猶礫石也,視至尊窮寵猶行客也。」

罟(gǔ)師:漁人,這裡借指船夫。臨圻(qí):臨近曲岸的地方。當指友人所去之地。「圻」,曲岸。明嘉靖本洪邁《萬首唐人絕句》作「臨沂」,為東晉僑置的縣名,在今江蘇省南京市東北,與題中「歸江東」吻合。

相思:此處指友人間的彼此想念。

江:大江,今指長江。

【鑒賞】

王維大約在開元二十八、二十九年(740、741)知南選,至襄陽(今屬湖北)。他集子里現存《漢江臨眺》、《曉行巴峽》等詩,可見他在江漢的行蹤不止襄陽一處。沈子福,不詳。長江從九江以下往東北方向流。江東,指長江下游以東地區。看詩題和頭兩句的意思,這詩當是作者在長江上游送沈子福順流而下歸江東之作。

渡頭是送客之地,楊柳是渡頭現成之景。唐人有折柳送行的習俗。這裡寫楊柳,不僅寫現成之景,更是烘托送彆氣氛。行客已稀,見境地的凄清,反襯出送別友人的依依不捨之情。第一句點明送別之地。第二句醒出「歸江東」題意。罟(gǔ古)師,漁人,這裡借指般夫。臨圻,當指友人所去之地。

友人乘船而去,詩人依依不捨,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前春色的無邊無際。詩人忽發奇想:讓我心中的相思之情也象這無處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧?「惟有相思似春色,江南江北送君歸」,多麼美麗的想像,多麼蘊藉而深厚的感情!將自然界的春色比心靈中的感情,即景寓情,情與景妙合無間,極其自然。狀難寫之景如在目前,便算是詩家能事。這裡藉難寫之景以抒無形之情,功夫當然又深了一層。寫離情別緒哀而不傷,形象豐滿,基調明快,這是盛唐詩歌的特色。牛希濟的《生查子》有這樣的兩句:「記得綠羅裙,處處憐芳草。」寫的是少婦對遠行人臨別的叮嚀:記住我的綠羅裙吧!你無論到哪裡,那裡的芳草都呈顯著我的裙色,都凝結著我對你的相思,你要憐惜它啊!──這話也講得非常之含蓄,非常之婉轉,非常之好。與王維「惟有相思似春色,江南江北送君歸」詩句比較,手法相同,思路相近,但感情一奔放一低徊,風格一渾成一婉約,各具姿態,而又同樣具有動人的藝術魅力。(陳貽掀)

【作者簡介】

王維(701年-761年,一說699年—761年),河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。

王維出身河東王氏,於開元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復後,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱「王右丞」。

王維參禪悟理,學庄信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛於開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱「王孟」,有「詩佛」之稱[1]。書畫特臻其妙,後人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」[2]存詩400餘首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學秘訣》。

本欄目鑒賞部分來源於《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社出版。譯文和注釋來源於網路,圖片來源於網路,轉載請註明。

-------------------


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 古詩文賞析 的精彩文章:

今生多珍惜,來世別期盼
閱讀與欣賞 談元散曲 訪董乃斌

TAG:古詩文賞析 |