當前位置:
首頁 > 文史 > 詩風詞韻 送陳章甫

詩風詞韻 送陳章甫

送陳章甫

[唐]李欣

四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。

青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。

陳侯立身何坦蕩,虯須虎眉仍大顙。

腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。

東門沽酒飲我曹,心輕萬事皆鴻毛。

醉卧不知白日暮,有時空望孤雲高。

長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。

鄭國遊人未及家,洛陽行子空嘆息。

聞道故林相識多,罷官昨日今如何。

注釋

陳章甫:江陵(今湖北省江陵縣)人。

陰:同「蔭」。一作「葉」。

陳侯:對陳章甫的尊稱。

虯須:捲曲的鬍子。虯。蜷曲。大顙(sǎng):寬大的腦門。顙:前額。

貯:保存。

津口:渡口。一作「津吏」:管渡口的官員。

鄭國遊人:指陳章甫,河南在春秋時鄭國故地,陳章甫曾在河南居住很近,古作者稱其為「鄭國遊人」。

洛陽行子:李頎自稱,因李頎曾任新鄉縣尉,地近洛陽,故名「洛陽行子」

譯文

四月南風吹大麥一片金黃,棗花未落梧桐葉子已抽長。早晨辭別青山晚上又相見,出門聞馬鳴令我想念故鄉。陳侯的立身處世襟懷坦蕩,虯須虎眉前額寬儀錶堂堂。你胸藏詩書萬卷學問深廣,怎麼能夠低頭埋沒在草莽。在城東門買酒同我們暢飲,心寬看萬事都如鴻毛一樣。喝醉酒酣睡不知天已黃昏,有時獨自將天上孤雲眺望。今日黃河波浪洶湧連天黑,行船在渡口停駐不敢過江。你這鄭國的遊人不能返家,我這洛陽的行子空自嘆息。聽說你在家鄉舊相識很多,罷官回去他們如何看待你?

鑒賞

詩的開頭四句,輕快舒坦,充滿鄉情。入夏,天氣清和,田野麥黃,道路蔭長,騎馬出門,一路青山作伴,更懷念往日隱居舊鄉山林的悠閑生活。這裡有一種曠達的情懷,顯出隱士的本色,不介意仕途得失。然後八句詩,用生動的細節描繪,高度的藝術概括,讚美陳章甫的志節操守,見出他坦蕩無羈、清高自重的思想性格。前四句寫他的品德、容貌、才學和志節。說他有君子坦蕩的品德,儀錶堂堂,滿腹經綸,不甘淪落草野,倔強地要出山入仕。「不肯低頭在草莽」,指他抗議無籍不被錄用一事。

後四句寫他的形跡脫略,胸襟清高,概括他仕而實隱的情形,說他與同僚暢飲,輕視世事,醉卧避官,寄託孤雲,顯出他入仕後與官場污濁不合,因而借酒隱德,自持清高。不言而喻,這樣的思想性格和行為,註定他遲早要離開官場。「長河」二句是賦而比興,既實記渡口適遇風浪,暫停擺渡,又暗喻仕途險惡,無人援濟。因此,行者和送者,罷官者和留官者,陳章甫和詩人,都在渡口等候,都沒有著落。一個「未及家」,一個「空嘆息」,都有一種惆悵。而對這種失意的惆悵,詩人以為毋須介意,因此,末二句以試問語氣寫出世態炎涼,料想陳返鄉後的境況,顯出一種泰然處之的豁達態度,輕鬆地結出送別。

創作背景

陳章甫曾應制科及第,但因沒有登記戶籍,吏部不予錄用。經他上書力爭,吏部辯駁不了,特為請示執政,破例錄用。這事受到天下士子的讚美,使他名揚天下。然其仕途並不通達,因此無心官場之事。這首詩大約作於陳章甫罷官後登程返鄉之際,李頎送他到渡口,作此詩以贈別。

作者

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三台)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

合作美術館

合作雜誌精選

歡迎下載【文藏】手機客戶端!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 文藏 的精彩文章:

「奪得千峰翠色來」——三峽博物館藏早期青釉瓷器賞析

TAG:文藏 |