當前位置:
首頁 > 最新 > Cindy教口語,「絞盡腦汁」英語怎麼說?

Cindy教口語,「絞盡腦汁」英語怎麼說?

Rack one"s brain

rack one"s brain /r?k/

絞盡腦汁,努力思索

This phrase means that someone tries every way to think about something.

這個短語用來形容想盡辦法、費盡心思去思考一件事情。

He racked his brain for hours to solve the puzzle.

他絞盡腦汁想了好幾個小時,試圖解開這個迷題。

He racked his brain for a long time trying to figure out why his girlfriend was so angry, but failed.

他拚命想了好久都不知道他女朋友為什麼那麼生氣。

Always Getting Over You

 Angela Ammons

Angela Ammons 

00:00/04:12

你會用英語說「連續不斷」嗎?這兩個詞有區別哦~

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

雙語美文,Sometimes The Day Comes
扎克伯格妻子普莉希拉·陳:運氣不該是成功的重要因素

TAG:每日英語 |