當前位置:
首頁 > 最新 > 「keep one s shirt on」不是「穿好襯衣」,這樣理解就錯了

「keep one s shirt on」不是「穿好襯衣」,這樣理解就錯了

我們都知道,

shirt」是常穿的服飾

襯衣」之意,

英語中也有很多與之相關的習語。

今天就跟小編一起學習一下吧~

1. keep one"s shirt on

1. keep one"s shirt on

不要簡單地理解為

「穿好襯衣」,

其實它常表示

勸告別人要有耐心,

不要太緊張了;

或是指要保持冷靜,

在對情況有足夠了解以前不要發火。

所以它的實際意思是

耐心點;冷靜點;別生氣

He is only a child, so if you want to teach him something, you should keep your shirt on.

他只是個孩子,所以如果你想教他東西,你要耐心點。

2. lose one"s shirt

2. lose one"s shirt

這個短語可不是「失去襯衫」之意,

它很形象地形容出了一個人

由於賭博或在高風險投資項目中失敗

而輸掉所有的財產,

包括自己穿的襯衫,

變得一無所有。

所以它的實際意思是

失去了一切;一無所有

Due to the wrong investment in the past, he lost his shirt.

因為之前錯誤的投資,他變得一無所有。

3. stuffed shirt

3. stuffed shirt

stuffed這個詞,

表示裝得滿滿的;

或指吃得過飽。

所以這個短語指的是那些愛擺架子、

表現得神氣十足的人。

它的實際意思是

愛擺架子

Her boyfriend is a stuffed shirt and always talks about how smart and capable he is.

她男友愛擺架子、很愛吹噓自己,總是說自己有多聰明能幹。

4. give sb. the shirt off one』s back

4. give sb. the shirt off one』s back

不要直接理解為

「某人把自己的襯衣脫下來給...」

其實,

如果一個人願意把襯衣脫下來給你的話,

就說明他在你患難的時會拿出他所有的一切,

甚至是襯衣,來幫忙你。

可見這種朋友和友誼之可貴。

所以,這個短語的實際意思是

盡...最大的力幫助...

She is my best friend for she always gives the shirt off her back when I need it.

她是我最好的朋友,因為在我需要時,她總會盡最大的力來幫我。

最近微信又改版了,愛學習的小可愛們一定要把本賬號

設為「星標」「置頂」哦!

這樣就能第一時間找到我們,每天堅持學習啦!

設置「星標」或者「置頂」步驟

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

別再「背」單詞了!一招教你輕鬆讀懂《經濟學人》
老爸把兒子的塗鴉,創作成令人驚嘆的動漫作品

TAG:每日英語 |