我們稱俄羅斯人戰鬥民族,他們怎樣稱呼我們?竟和蒙古人有關
世界各民族和各國其實都有給其他國家的人起外號的習慣,比如一說漢斯這個詞你就知道是德國人,英國人也總被稱呼為約翰牛。很早以前我們就管俄羅斯人叫老毛子,現如今又多加了一個新名詞:戰鬥民族。
少女與熊
戰鬥民族這個詞不光是因為俄羅斯人十分尚武、尊崇英雄,更重要的是俄國人在日常生活中就十分「戰鬥」,比如車輪要是壞了就直接墊一根枕木上路,絲毫不影響他們駕駛;再比如上次小編看新聞,一個素質很差的毛子斜著佔了兩個車位,其他人要停的時候直接把多出來的那一截用電鋸給鋸下來了……
有樹?不要緊,包進去就行了
前段時間我上論壇看了一個留學生在俄羅斯的經歷,戰鬥民族的氣息再次讓我瞠目結舌……最近,俄羅斯的三葉草青年(喜歡穿假冒阿迪達斯的斯拉夫小混混)又興起了一項運動,那就是從倉庫頂上往下跳,而且要求頭部著地。他們說在這項運動中你能夠更加充分領會普希金的作品,而且2層樓的高度對於俄羅斯人來說根本沒有問題。
喝了伏特加沒有他們不敢幹的事
等你多了解一些俄羅斯人的日常後你就會發現好像沒有什麼詞比戰鬥民族更適合形容他們了。由於目前的國際形勢,毛子和我國的關係比較緊密,各方面的合作與交流也比較多,但是你知道俄羅斯人是如何稱呼中國人的嗎?
遼帝國曾空前強大
我們都知道英語中的中國叫China,就是瓷的意思,是一種十分形象和貼切的稱呼。而在俄語中,中國叫「Китай」,以為契丹。契丹族大家都知道,遼國就是由契丹人所建立的北方王朝。遼國最為強盛的時候領土邊界一度向東擴張到了海邊,與俄羅斯遠東地區接壤。遼國被金國所滅,西遼和後西遼被蒙古所滅,而蒙古人又分不清契丹族和漢族,所以乾脆都叫契丹人了。結果俄羅斯從蒙古人那裡知道了中國人的存在,這個契丹的稱呼就一直沿用到了現在。
蒙古人
其實我們對俄羅斯的稱呼也不正確,俄文中俄羅斯的正式名稱應該是「Россия」,在英語當中是Russia,翻譯成中文應該是羅斯,而不是俄羅斯。之所以在前面多加了一個字也還是因為蒙古人,在蒙古語當中沒有"R"這樣的捲舌音,所以它們加了一個"E"這樣較為平直的發音,當中國人通過蒙古人知道羅斯存在的時候也自然以為它們就叫俄羅斯。「俄羅斯老毛子」從清朝一直叫到了現在,也幾乎沒有改正的可能了。


※航母能攜帶多少彈藥?數量和消耗都嚇死人,足夠小國家用半年
※投擲集束手榴彈前,只需要拉一根引線還是每根都要拉掉?
TAG:航空快訊 |