當前位置:
首頁 > 文史 > 溥儀真實的文化水平有多高?說出來你可能也不信!

溥儀真實的文化水平有多高?說出來你可能也不信!

原標題:溥儀真實的文化水平有多高?說出來你可能也不信!


提到溥儀,人們對他的第一印象可能是清朝末代皇帝,「偽滿洲國」皇帝,日本人的傀儡等等。溥儀的一生顛沛流離,最後在監獄裡經過改造,成為了新中國的公民。後來,出獄後的溥儀在登記戶口在填寫「學歷」這一欄時,心裡犯了難,最後他填寫的是「初中」。可是大家都知道,作為皇帝的溥儀並沒有接受這麼系統化的教育,他接受的是當代名師的一對一教育,因此「初中」對於溥儀來說到底是低估還是高估?溥儀真實的文化水平到底有多高?


溥儀三歲登基,從小就在皇宮中讀書,提起溥儀的師傅,其中最有名的莫過於陳寶琛和庄士敦。陳寶琛13歲中秀才,18歲中舉,21歲中進士,後被提拔為翰林院侍講。他好論時政,敢於直言,是清流派的代表人物之一。1911年,滿腹經綸的陳寶琛開始擔任溥儀的帝師,他深受封建社會「忠君愛國」思想的影響,清朝滅亡後仍忠於溥儀的小朝廷。在師傅的影響下,溥儀的書法水平著實讓人驚訝,他的字雍容華貴,工整雋永,絲毫不亞於一些書法家。



庄士敦來自英國,是溥儀的外籍師傅,他畢業於愛丁堡大學和牛津大學,後來在中國的英國殖民政府中任職,是一名地道的中國通。1919年,庄士敦擔任溥儀的外國師傅,教授數學、英語、地理,深受溥儀敬重。他對溥儀盡心儘力,讓溥儀了解到許多西方先進的科學技術以及文化,在他的影響下,溥儀開始建立起自己的世界觀,並剪掉了辮子,戴起了眼鏡,在宮裡騎上了自行車,並學會使用電話。


溥儀的英語水平十分厲害,他能用英語翻譯四書五經,在東京審判時,他作為證人無需同聲翻譯就能聽懂法官的英語詢問。溥儀此等英語水平,絲毫不亞於現在的英語專業大學生。原來,在他年輕的時候,庄士敦從最基本的單詞入手,一點一滴的教授他英語,並讓溥儀練習口語對話,讓他閱讀《伊索寓言》、《愛麗絲漫遊記》等西方名著,甚至將中國的儒家經典用英語翻譯給溥儀聽,也難怪溥儀的英語水平如此優秀。



如果把溥儀放到現在,以他的學識,其文化水平差不多屬於研究生水平,可見當時的溥儀填寫學歷「初中」太過於謙虛。晚年的溥儀曾著書《我的前半生》來回顧自己的一生,這本書已經成為研究近代歷史的經典之作,如果沒有良好的文化水平,溥儀是很難完成寫書這一艱巨的工作。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史薈 的精彩文章:

國民政府為何一邊抗日,一邊繼續履行對日庚子賠款?
奇葩!這兩個國家曾因足球爆發戰爭

TAG:歷史薈 |