外國明星說中文鬧出的那些笑話,一個賽過一個!
娛樂
12-17
點擊上方藍色字關注我們~
上一篇提到了外國影視中的中國話。
今天來說說,外國明星在現實中,自學中文後,鬧出的笑話。
曾在微博上,讓無數人笑過的一段視頻。
HKT48的成員指原莉乃,因為有中國的粉絲,所以想用中文跟大家交流。
她本想用中文說:我喜歡你
結果因為發音太撇了,說成了:我懷孕了……
引起中國粉絲的一陣壞笑~
因為發音而鬧的笑話還有金剛狼休·傑克曼。
來中國宣傳時,把「金剛狼」說成了「叮噹狼」▼
看他的神情,應該沒有意識到,自己說的是啥?
美國著名主持人艾倫·德詹尼絲,成功地用自己現學的中文逗笑小朋友。
還有被中國粉絲親切稱為卷福的本尼迪克特·康伯巴奇。
這怕是要做菜的節奏了!
原來,豆瓣+醬=豆瓣醬。
但被他分開來說了……(感覺突然發現了一個秘密。)
還有這位,曾因為一部《哥哥太愛我了,怎麼辦?》在中國微博紅的一塌糊塗的片寄涼太。
介紹自己時,竟這樣說:
天了嚕!到底是誰,教他說的中文,快站出來!
所以說,一個好老師多重要啊。
不信,看吳京教強森說中文:
哈哈皮一下很可以!
最好是多學中文,免得被忽悠喲!
而且要說一口標準的普通話,一定要把發音弄正確,比如說平翹舌啊,邊鼻音啊。
很多外國人在說中國話時,總會有彈幕說:這是四川來的吧!
科普一下,這是日本著名聲優(配音演員),一個靠聲音吃飯的妹子……
一開口就說:我si……
而且這種現象還有很多……
另外,聲調也是一個大難點。
我們的一聲、二聲、三聲、四聲,能直接讓外國人被繞進圈子裡。
所以,如果你在日常生活中,遇到講中文特別棒的外國人,請一定要給他們點個贊喲!
真是辛苦他們了!