雖然劇情上有些問題,但音樂劇《卡門·古巴》的歌舞還不錯
要說知名度最高的歌劇,法國作曲家喬治·比才在 1874 年秋天創作的歌劇《卡門》肯定位列其中。
這部歌劇中有很多廣為人知的旋律,比如《西班牙鬥牛士進行曲》和《愛情是只自由的小鳥》。原劇的故事發生在西班牙塞維利亞,講述吉卜賽女郎卡門和軍官何塞、鬥牛士艾斯卡米諾之間的糾葛戀情。
在上汽·上海文化廣場演出的西班牙語音樂劇《卡門·古巴》是對歌劇《卡門》的改編,故事線靈感來自 1954 年的音樂電影《卡門瓊斯》。
新的故事背景發生在 1958 年古巴大革命期間,主要人物關係基本沒有改變。不過,為了滿足古巴的設定,鬥牛士變為拳擊手,另外新增了一個敘述者的角色「夫人」。
在節奏方面,上半場更加註重鋪墊,略顯凌亂。下半場情節更加集中,戲劇性和衝突更為飽滿。全劇由「夫人」作為敘述者,她通過飾演不同的角色,比如姑娘們的庇護者、賣貨的老婦人、酒吧的女歌手等,為觀眾講述這段愛情故事。
但從劇情來說,關鍵性的轉折有些突兀。
軍官何塞剛正不阿,有一個純潔善良的女友,但卻在押送卡門前往監獄的途中被卡門誘惑,卡門也在這期間愛上了何塞……說是衝動與激情也不太能講得通。
對於卡門心意的變化,前後的解釋有些矛盾。卡門趕走何塞一是賭氣、二是為了保護他,但後來又表現出非常決絕的了斷,也許在卡門追求自由的主題上,還要加上「多變」。
兩位女演員實力出眾,飾演「夫人」的 Albita Rodríguez 是古巴著名歌手、製作人、演員,她的作品曾獲得 2004 年拉丁格萊美獎最佳當代熱帶專輯。飾演女主角卡門的 Luna Manzanares Nardo 也是一名經驗豐富的古巴歌手,她已經錄製了 15 張音樂專輯。
這部音樂劇更多的亮點在於音樂和舞蹈。儘管大多數歌曲來自歌劇《卡門》,但阿列克斯·拉卡莫對它們進行了重新編曲,另外一些歌曲則是原創。
拉卡莫出生在洛杉磯,他的父母都是古巴人。他曾憑藉百老匯大熱音樂劇《漢密爾頓》、《致埃文·漢森》、《身在高地》獲得三座托尼獎以及兩座格萊美獎,並曾憑藉電影《馬戲之王》中的歌曲《這就是我》提名奧斯卡獎。
拉丁文化對他影響極深。在他小的時候,他的母親會在家裡聽西班牙情歌歌手胡利奧·伊格萊西亞斯的唱片。長大之後,當他正式開始學習音樂時,覺得薩爾薩音樂(拉丁美洲加勒比海音樂)對他來說非常熟悉。
在《卡門·古巴》的創作中,他在比才原有的旋律中加入了包括曼波、恰恰等豐富的拉美色彩,人物角色和性格也通過不同的音樂風格彰顯。
《哈巴涅拉》(「愛情是只自由的小鳥」)這首是卡門的亮相歌曲,原本的旋律被保留,但在配樂上有所變化。
卡門身著紅衣黑裙、紅唇與紅花相映、再配上極富代表性的扇子,非常具有拉丁風情。何塞與女友瑪利亞的對唱較多保留歌劇元素,顯得更加規整和崇高。
原創歌曲《和著我的鼓點》(Oye mi ritmo de tambor)展現了非常濃郁的古巴色彩,現場樂隊也加分不少,加上其他演員舞蹈非常出彩,整體呈現的質量還算不錯。
題圖、文內圖來自文化廣場


※我上網太多,不配去綜藝節目做現場觀眾|好奇心辭典
※賀建奎在國際基因編輯大會發言並回答提問,迴避了最重要的問題
TAG:好奇心日報 |