當前位置:
首頁 > 文化 > 詩風詞韻 謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓

詩風詞韻 謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓

謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓

[唐]韓愈

五嶽祭秩皆三公,四方環鎮嵩當中。

火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。

噴雲泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮。

我來正逢秋雨節,陰氣晦昧無清風。

潛心默禱若有應,豈非正直能感通。

須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。

紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。

森然魄動下馬拜,松柏一徑趨靈宮。

粉牆丹柱動光彩,鬼物圖畫填青紅。

升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。

廟令老人識神意,睢盱偵伺能鞠躬。

手持杯珓導我擲,雲此最吉余難同。

竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長終。

侯王將相望久絕,神縱慾福難為功。

夜投佛寺上高閣,星月掩映雲瞳朧。

猿鳴鐘動不知曙,杲杲寒日生於東。

注釋

謁:拜見。衡岳:南嶽衡山,在今湖南。

祭秩:祭祀儀禮的等級次序。

三公:周朝的太師、太傅、太保稱三公,以示尊崇,後來用作朝廷最高官位的通稱。

松柏一徑:一路兩旁,都是松柏。柏,一作作「桂」。

動光彩:光彩閃耀。

傴僂(yǔlǚ):駝背,這裡形容彎腰鞠躬,以示恭敬。

脯(fǔ)酒:祭神的供品。脯,肉乾。

睢盱(suīxū):仰視貌,抬起頭來、睜大眼睛看。《列子》:「老子而睢睢而盱盱。」

杲(gǎo)杲:形容日光明亮。《詩經·國風·衛風·伯兮》:「杲杲出日。」

譯文

祭五嶽典禮如同祭祀三公,五嶽中四山環繞嵩山居中。衡山地處荒遠多妖魔鬼怪,上天授權南嶽神赫赫稱雄。半山腰噴泄雲霧迷迷茫茫,雖然有絕頂誰能登上頂峰。我來這裡正逢秋雨綿綿時,天氣陰暗沒有半點兒清風。心裡默默祈禱彷彿有應驗,豈非為人正直能感應靈通?片刻雲霧掃去顯出眾峰巒,抬頭仰望山峰突兀插雲空。紫蓋峰綿延連接著天柱峰,石廩山起伏不平連著祝融。嚴森險峻驚心動魄下馬拜,沿著松柏小徑直奔神靈宮。粉色牆映襯紅柱光彩奪目,壁柱上鬼怪圖畫或青或紅。登上台階彎腰奉獻上酒肉,想借菲薄祭品表示心虔衷。主管神廟老人能領會神意,凝視窺察連連地為我鞠躬。手持杯蛟教導我擲占方法,說此卜兆最吉他人難相同。我被放逐蠻荒能僥倖不死,衣食足甘願在此至死而終。做侯王將相的慾望早斷絕,神縱使賜福於我也難成功。此夜投宿佛寺住在高閣上,星月交輝掩映山間霧朦朧。猿猴啼時鐘響不覺到天亮,東方一輪寒日冉冉升高空。

鑒賞

開篇六句寫望岳。起筆超拔,用語不凡,突出南嶽在當時眾山中的崇高地位,引出遠道來訪的原因。「我來」以下八句寫登山。來到山裡,秋雨連綿,陰晦迷濛;等到上山時,突然雲開雨霽,群峰畢現。整段以秋空陰晴多變為背景,襯托出遠近諸峰突兀環立,雄奇壯觀,景象闊大,氣勢雄偉。「潛心默禱若有應」句,借衡岳有靈,引起下段祭神問天的心愿。

「森然」以下十四句寫謁廟,乃全詩的核心。韓愈游南嶽,雖不離賞玩名山景色,但更主要的還是想通過祭神問天,申訴無人理解、無處傾吐的悒鬱情懷。在敘寫所見、所感時,肅穆之中含詼諧之語,涉筆成趣。最後四句寫夜宿佛寺。身遭貶謫,卻一覺酣睡到天明,以曠達寫鬱悶,筆力遒勁。末句「寒日」,呼應「秋雨」、「陰氣」。全篇章法井然。

創作背景

此詩作於公元805年(永貞元年)。公元803年(貞元十九年),關中大旱,餓殍遍地。韓愈上書皇帝,請寬民徭,觸犯唐德宗及權貴,被貶為陽山令。公元805年(貞元二十一年)憲宗登基,又議大赦,韓愈由郴州赴江陵府任法曹參軍,途中游衡山時寫下這首詩。

作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號「文」,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他「文起八代之衰」,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱「韓柳」,有「文章巨公」和「百代文宗」之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國「道統」觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

合作美術館

合作雜誌精選

歡迎下載【文藏】手機客戶端!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 文藏 的精彩文章:

日本館藏中國石佛名品與雲岡石窟等大佛有何淵源?
波羅漆是什麼?犀皮漆又是什麼?清朝皇帝用的家具有多精美?

TAG:文藏 |