當前位置:
首頁 > 最新 > 「國外」是「abroad」還是「aboard」?看了你就會了

「國外」是「abroad」還是「aboard」?看了你就會了

英語中有很多單詞或片語長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學習英語的小夥伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學習一組

容易混淆的單詞「abroad」和「aboard」的不同以及用法~

Abroad /??br?:d/

Abroad/??br?:d/

adv. 到國外,在海外;廣為流傳地

It means that sb. goes to a foreign country, which is separated from the country where he/she lives by an ocean or a sea; or refers to something which is talked about or felt by many people.

它指的是某人去一個與自己居住國隔海相望的其他國家;或是指被很多人談論或有所感受的事物。

They decided to spend their honeymoon abroad.

他們決定去國外度蜜月。

There was news abroad that a change was coming.

盛傳即將有一個變動。

Aboard /??b?:d/

Aboard/??b?:d/

prep. 上車;在(船、飛機、車)上,上(船、飛機、車)

adv. 在船(或飛機、車)上,上船(或飛機、車)

It means on or onto a ship, plane, bus or train.

它指的是在(船、飛機、公共汽車、火車等)上;或是上了(船、飛機、公共汽車、火車等)。

Tom was already aboard the plane.

Tom已經登機了。

It had taken an hour to load all the people aboard the ship.

花了一個小時才讓所有乘客都上了船。

最後總結一下,

這兩個詞雖然長得很相似,

但意思截然不同。

abroad」是副詞,

主要意思有兩個,

「到國外,在海外;廣為流傳地」;

而「aboard」則為介詞或副詞,

意思是「在(船、飛機、公共汽車、火車等)上;

或是上了(船、飛機、公共汽車、火車等)」

最近微信又改版了,愛學習的小可愛們一定要把本賬號

設為「星標」「置頂」哦!

這樣就能第一時間找到我們,每天堅持學習啦!

設置「星標」或者「置頂」步驟

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

萌萌噠小奶狗,看了忍不住想抱走
Cindy教口語,「大規模」英語怎麼說?

TAG:每日英語 |