當前位置:
首頁 > 知識 > 親愛的瑪麗,你要在這裡多好

親愛的瑪麗,你要在這裡多好

今日情詩

給瑪麗

[英] 雪萊

江楓 譯

哦,親愛的瑪麗,你能在這裡多好,

你,和你那明亮開朗的棕色的眼睛,

你那甜美的話語,似小鳥

向常春藤蔭里寂寞憂鬱的伴侶

傾吐愛情時的囀鳴,

那天地間最甜最美的聲音!

還有你的秀額……

更勝過這蔚藍義大利的天穹。

親愛的瑪麗,快來到我的身旁,

我失去了健康,當你遠在他鄉;

你對於我,親愛的,

就像黃昏對於西方的星辰,

就像日落對於圓滿的月亮。

哦,親愛的瑪麗,但願你在這裡,

古堡的回聲也輕聲低語:「在這裡!」

珀西·比希·雪萊 | Percy Bysshe Shelley,1792—1822,英國詩人。

今日情事

1818年12月27日,雪萊和瑪麗抵達那不勒斯,這次旅行重燃了兩人的激情,瑪麗決定敞開心胸重新接納雪萊,其實,她對雪萊的愛從來都沒有減弱過。他們去了龐貝古城,還上了維蘇威火山頂,並划船渡過波估利灣去看了希臘神話中的極樂世界。

編輯 | MN

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

楚塵讀書君微信號:ccreaders


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

在這個破落的舞台上,獨自演出最後一個角色
你大笑,我愛你

TAG:楚塵文化 |