親愛的瑪麗,你要在這裡多好
知識
12-28
今日情詩
給瑪麗
[英] 雪萊
江楓 譯
哦,親愛的瑪麗,你能在這裡多好,
你,和你那明亮開朗的棕色的眼睛,
你那甜美的話語,似小鳥
向常春藤蔭里寂寞憂鬱的伴侶
傾吐愛情時的囀鳴,
那天地間最甜最美的聲音!
還有你的秀額……
更勝過這蔚藍義大利的天穹。
親愛的瑪麗,快來到我的身旁,
我失去了健康,當你遠在他鄉;
你對於我,親愛的,
就像黃昏對於西方的星辰,
就像日落對於圓滿的月亮。
哦,親愛的瑪麗,但願你在這裡,
古堡的回聲也輕聲低語:「在這裡!」
珀西·比希·雪萊 | Percy Bysshe Shelley,1792—1822,英國詩人。
今日情事
1818年12月27日,雪萊和瑪麗抵達那不勒斯,這次旅行重燃了兩人的激情,瑪麗決定敞開心胸重新接納雪萊,其實,她對雪萊的愛從來都沒有減弱過。他們去了龐貝古城,還上了維蘇威火山頂,並划船渡過波估利灣去看了希臘神話中的極樂世界。
編輯 | MN
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
楚塵讀書君微信號:ccreaders
TAG:楚塵文化 |