「床前明月光」這句,不是李白的原詩 | 短史記
問:諶編、楊編,李白《靜夜思》這首詩,日韓的漢詩教科書里均為 「床前看月光,疑是地上霜,舉頭望山月,低頭思故鄉 」,中國流傳的版本是不是明代人篡改的結果?
文 | 諶旭彬
這個問題,學術界已有比較充分的研究。大體情形如下:
今存《靜夜思》的版本,最早可以追溯到宋代,且宋代版本
(如繆本《李太白文集》、宋蜀本《李太白文集》、北宋郭茂倩《樂府詩集》等)
在文字上高度一致,全部是「床前看月光
,疑是地上霜。舉頭望山月
,低頭思故鄉」。①從時代距離、文字一致性及版本質量
(宋蜀本《李太白文集》是善本)
等方面考量,「看月光
」與「望山月
」是李白原詩的可信度最高。就學術規則而言,在後代版本不能提出有力的「正版理由」的情況下,也應該以宋代的「看月光
」與「望山月
」作為李白《靜夜思》的原始版本。「
床前看月光
」與「
舉頭望山月
」被遺忘,「
床前明月光」
與「
舉頭望明月」
成為眾所周知的版本,與《唐詩三百首》在清代的流行有直接關係。而蘅塘退士在編寫《唐詩三百首》時,之所以選擇了
「
床前明月光」
與「
舉頭望明月」
這個版本,又可以追溯到明代文人的擅改,如李攀龍在《古今詩刪》里將「舉頭望山月」改成「舉頭望明月」,曹學佺在《石倉歷代詩選》中將「床前看月光」改成了「床前明月光」,李攀龍的《唐詩選》是流行於明代中晚期的鄉間私塾的啟蒙讀物,其中也將「看月光」改成了「明月光」。②值得一提的是,民國時期出版的較為權威的幾種李白詩集,如商務印書館1928年出版的供學生使用的《李白詩》③,上海教育書店1948年出版的《李白詩選》④,並沒有受到明代《唐詩選》和清代《唐詩三百首》這些私塾啟蒙讀物的影響,仍以宋版「床前
看月光
,疑是地上霜。舉頭望山月
,低頭思故鄉」為準。圖:1928年商務印書館《李白詩》仍以「看月光」「望山月」為準
在日本和台灣地區,也是
「
床前看月光
」、「
舉頭望山月
」這個版本的流傳更廣。日本關西大學的森瀨壽三教授是研究《靜夜思》版本變遷的權威。在上世紀的八、九十年代,森瀨壽三搜集了藏於日本和中國的三十餘種《靜夜思》的版本,得出結論:
「依據我看過的諸本所載,
李白《靜夜思》本文,本來是『甲種』
(註:床前看月光 ,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉)
。明代李攀龍《唐詩選》使用『丙種』
(註:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉)
以後,在其影響下有兩種本文,即是『乙種』(註:床前看月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉)
和『丁種』(註:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉)
。」⑤後續關於《靜夜思》的版本研究,基本沒有超出森瀨壽三教授的資料範疇。
人民教育出版社 的現行小學語文教科書,一年級下冊所使用的《靜夜思》,襲自《唐詩三百首》,仍是經明代人修改過的版本(如下圖)。
圖:最新版小學語文教材中的《靜夜思》
至於宋版的「
看月光
」、「望山月
」,與明清版的「明月光
」、「望明月
」,究竟哪個版本更好,則是一個見仁見智的問題。有學者從語法上判斷,認為後者更好,理由是:「『床前明月光』為名詞句,或曰無謂語句,勝似動賓結構的『床前看月光』。緊接著的句子是『疑是地上霜』——『疑』『月光』為『霜』。因此名詞句比動賓結構在句法上合理,在語氣上流暢。」⑥
也有學者認為前者更佳,理由是:「『看』字作為動詞,與第三句的『望』,第四句的『思』,構成了一個詩人對月思鄉的整體過程。」⑦
森瀨壽三的看法是:「看」這個字在唐代主要是「平聲」,所以《靜夜思》第一句的平仄是「平平平仄平」,屬於「古體絕句」。到了明代(包括現在),「看」的聲調變了,《靜夜思》第一句的平仄成了不符合要求的「平平仄仄平」,於是明代人就把「看月光」改成了「明月光」。又因為第一句的「看」字沒了,「第四句回還第一句的結構也同時沒有了」,所以乾脆第三句也重複使用「明月」,來代替之前的結構。⑧
顯然,這是一個更中肯的解釋。但就版本的取捨而言,尊重原作,其實要比修正平仄重要。
①袁茹,《李白<靜夜思>版本嬗變及其詩學思想闡釋》,《安徽大學學報(哲學社會科學版)》2010年02期。
②周勛初,《李白詩原貌之考索》,《文學遺產》2007年第1期。
③參見:傅東華選注,《李白詩》,商務印書館,1928,第57頁。
④胡云翼選輯,《李白詩選》,上海教育書店,1948,第183頁。
⑤森瀨壽三,《關於李白<靜夜思>》,《唐代文學研究》1992年。
⑥王德生,《徜徉漢語王國》,三秦出版社,2010,第359頁。
⑦王輝斌,《李白研究新探》,黃山書社,2013,第214頁。
⑧森瀨壽三,《關於李白<靜夜思>》,《唐代文學研究》1992年。
(點擊標題可跳轉頁面)
改開四十年,感謝那些率先吃螃蟹的普通人
韓國歷史教科書里,中國是一種什麼形象?
大清為什麼搞不了「明治維新」?
誰掩埋了遇難者:關於南京大屠殺的七個重要問題
「死者為大」不是中國的傳統文化
愚蠢的「未成年人女德班」,是在拿血淚當國粹
《易經》里的「高深知識」,你初中就學完了
TAG:短史記 |