太美了!這套《安徒生童話》,我等很久了
童年有多美好,
《安徒生童話》
就有多動人。《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》、《海的女兒》、《皇帝的新裝》、《拇指姑娘》……
提起這些名字,我們的腦海里就會自動播映出種種回憶和想像。
安徒生用瑰麗的文筆,帶領我們進入美妙的童話世界,在不知不覺中,把真善美撒播在我們幼小的心靈之上。
但是,當我們長大之後想重溫舊夢,或者,想買給自己正在長大的孩子時,卻發現市面上充斥著各種各樣雜亂無章的版本,刪減的、改編的……
不說別的,就是看封面已經沒有「食慾」,內容還有必要翻看嗎?
我們需要一套配得上我們童年和想像的《安徒生童話》。
一個美觀、權威、譯筆又真正優美的版本。
當出版社向我推薦下面這個版本時,我完全被震撼了!
它採用中文版最經典的無刪減的葉君健譯本。
在150多種語言的譯本中,葉君健老師翻譯的中文版,被丹麥媒體譽為「在百多種語言的譯本中,水平最高」。書中的插畫更讓人目不暇接,是
世界童書插畫藝術性巔峰杜桑·凱利和妻子卡米拉·什坦茨洛娃歷時3年聯手繪製的
。琳琅滿目,簡直就是紙上博物館!
《安徒生童話》該有的樣子,就是這樣。
《安徒生童話》(全套共3冊)
原價
888
元
現價
443
元(五折)
▲
長按掃描二維碼下單
下面,讓我來解釋解釋,
為什麼這個版本好!
01
版本獨特
收錄156篇安徒生童話
歷時3年匠心製作
為紀念安徒生誕辰200周年,布拉格Brio出版社開啟捷克史上最大規模童書插畫,邀請世界插畫大師杜桑·凱利、卡米拉·什坦茨洛娃夫婦,完成1000餘幅插畫。
歷時3年,才打造了這套《安徒生童話》全集。
此前,從未有過如此重量級的插畫師,對安徒生童話進行如此浩大的插畫工作。
安徒生一生寫了168個童話,這套書收錄156篇,而且是
全文無刪減版。
我們小時候讀的《皇帝的新裝》《海的女兒》《拇指姑娘》《賣火柴的小女孩》《醜小鴨》等經典,大多都經過刪減或改編……
正因為這套書全文無刪減版,所以它才有三大本!
沉甸甸的,大概有
8斤重
。
安徒生筆下原汁原兒的故事是什麼樣的呢?這套書可以給你滿意的答案。
以《海的女兒》為例,這個故事大家都知道,安徒生是這樣寫的:
在海的遠處,水是那麼藍,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那麼清,像最明亮的玻璃。然而它很深很深,深得任何鐵錨都達不到底。要想從海底一直達到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接著一個地連起來才成。海底的人就住在這下面。
類似的優美靜謐的「環境描寫」,還有很多。比起刪減版、改編版,原汁原味的版本讀起來更加有血有肉,飽滿。
不論是給孩子讀,還是我們大人自己重讀,有這一套就夠了,完全不用再去搜羅其它安徒生童話了。
02
插畫震撼
紙上的藝術博物館
日本圖畫書先驅松居直先生說,孩子與生俱來具有優異的圖畫理解力。圖畫可以幫助孩子認識世界、激發孩子想像力。
所以插畫的品質尤其重要,它會
左右孩子想像力
的品質。先來看看它的插畫師——杜桑·凱利的「履歷」:
? 國際安徒生獎得主;
? 被無數國際插畫名家奉為導師,與茨威格、恩西卡特、柯薇塔共同構成了當今世界童書插畫藝術性巔峰;
? 首位同時獲得國際安徒生大獎和布拉迪斯國際插畫雙年展(BIB)首次殊榮的畫家;
? 創下了150多次國際巡迴個展,46座國際大獎的輝煌記錄;
? 捷克斯洛伐克的國寶畫家,東歐魔幻巨匠;
? BIB終生榮譽獎獲得者……
他繪畫技法精湛,畫風唯美細膩,奇幻色彩濃厚,畫面瑰麗而富有想像力,帶有東歐民族神秘美感。
安徒生童話在其筆下呈現出浪漫、神秘、超現實的氣質,呈現豐富意涵,給予讀者新奇的感受和無限遼闊的思考空間。就如:
賣火柴的小女孩
豌豆上的公主
3卷,1000餘幅,每幅都具藝術與欣賞價值,值得細細品味。
無論是插畫愛好者還是普通故事讀者,都能享受到文學與繪畫藝術帶來的雙重美感。
而且
全書插畫,幾乎每頁都配有精細插圖,每幅插圖都具藝術與欣賞價值,值得細細品味。
03
譯文匠心
葉君健經典譯本,世界公認最佳譯本
這套書所選的譯本是葉君健先生的經典譯文,無刪節版。他的譯本被公認為是世界上最權威、最好的中文譯本,他本人也因此被世界譯壇譽為「中國的安徒生」。
在中國的現代作家中,葉君健先生是一個非常特立獨行的存在。他的一生除了寫作,最執著於做一件事——翻譯安徒生童話。
在近40年里,葉君健深耕安徒生童話研究,憑著嚴肅、認真的態度,完成了完整版的《安徒生童話》的翻譯。
他的譯本精準把握了「幻想童話、寓意主旨、詩歌語言融為一體」的定位,語言雋永優美,讓你一讀就戳心。
以《野天鵝》為例,大家一起來試讀一下:
可是海上卻見不到一片船帆,也見不到一隻船身。她要怎樣向前進呢?她望著海灘上那些數不盡的小石子,海水已經把它們洗圓了。玻璃、鐵片、石塊——所有淌到這兒來的東西,都給磨出了新的面貌——它們顯得比她細嫩的手還要柔和。
水在不倦地流動,因此堅硬的東西也被它改變成為柔和的東西了。「我也應該有這樣不倦的精神!多謝您的教訓,您——清亮的、流動的水波。」
這就是好譯本的樣子,行雲如水,美輪美奐。不像生硬的譯文,讀起來總讓人感覺水土不服。給孩子讀這樣的譯本,才是真正的文學享受,才能真正讀到安徒生童話的精髓。
也正因為如此,在全世界數百種安徒生童話譯本中,唯有葉君健翻譯的被丹麥的漢學家譽為是「
比安徒生原著更適於今天的閱讀和欣賞
」的譯文。
04
精彩童話王國,經典兒童文學
給孩子的成長枕邊書,成人的心底人性之書
法國著名文學史家保羅?亞哲爾曾讚美安徒生說:「如果有一天,因為某種風尚,需要選舉兒童文學作家的帝位,那麼我的票,絕不會投給拉丁系作家,而會毫不遲疑地送給安徒生。」
安徒生曾在寫給朋友的信中寫道:「我用我的一切感情和思想來寫童話,但是同時我也沒有忘記成年人。當我寫一個講給孩子們聽的故事的時候,我永遠記住他們的父親和母親也會在旁邊聽,因此我也得給他們寫一點東西,讓他們想想。」
睿智如他,所以他的童話「內外兼修」,不僅語言優美,而且寓意深刻,韻味無窮。
誠如翻譯家林樺所言:「安徒生童話在全世界的發行量僅次於《聖經》,《聖經》發現的是神,而安徒生髮現的是人,神最終要歸結到人,而安徒生卻是直接從人到人。」
它是幻想的結果,也是洞察世事的寓言,既可以是孩子枕邊的童話故事,也是成人心底的人性之書,每個家庭都應該備一套。
05
印裝重磅
典藏級品質,具有藝術性與收藏價值
從插畫師,到譯者,再到作者,都是真正的跨國大師與大師的強強聯合。
看看它的印刷和裝訂。
用紙十分講究,128克四色亞光銅,還原插畫色彩,而且還保護視力。
圖文並茂,又不拘泥於某一種排版方式。
比一般的橋樑書更有藝術性,比圖畫書更有文學性。還配備了導讀手冊。
3本書,每一本都配帶了用心編纂的導讀手冊,收入葉君健針對156篇童話故事的介紹評論。
帶孩子了解安徒生創作每一個故事的創作背景、靈感來源、故事內涵等,領略安徒生獨一無二的人生經歷。
世界上真的有些書是可以從小讀到老的,安徒生童話就是這樣的書。願每個大小孩子都可以從安徒生的童話中汲取營養。
這套書,原價3本888元,現在花邊閱讀打五折,只要444元!
《安徒生童話》(全套共3冊)
原價
888
元
花邊閱讀價
443
元(五折)
▲
長按掃描二維碼下單
更多好物請戳下方標題查看
▼
?
又暖又高顏值,這個德國熱水袋,汽車都壓不爆
?
護腰神器,這款腰墊谷歌也在用
?
愛電影的人,也會愛這本日曆
?唐詩那麼美,沒讀過好版本就太可惜了
?人生緣何不快樂?只因未讀蘇東坡
點擊
閱讀原文
進入購買頁面
※基因編輯嬰兒誕生:請收手吧,為了人類的未來
※我第一眼就喜歡上你
TAG:花邊閱讀 |