《知否》台詞拗口彆扭錯誤百出?對比《大明王朝》就知道差距多大
娛樂
12-29
《知否》最近正在熱播但是台詞卻備受質疑,不少人表示聽著就很彆扭,不知道是用詞的問題還是演員台詞的問題,聽起來就磕磕巴巴的,很多時候不看字幕都不知道說的啥。
手上掌上明珠?
是稱呼皇帝為「管家」?
還有滿城文武可以有這樣用?
日子也有主觀能動性了?
即使加上主語也很奇怪啊,應該要麼是「這陣子」,要麼是「這些日子」才對吧。
而且《知否》編劇很喜歡省略字了。
「老天爺」省略了「老」。
更有不少網友的瘋狂吐槽,有的詞用詞很奇怪,稱謂也是,亂七八糟,各種混搭。
還有這種,不算錯誤但是文言文與白話混搭,導致詞語重複的拗口台詞。
對比隨便放一段《大明王朝1566》的台詞。
對比下來就很明顯可以看出來,《知否》的台詞不夠考究,節奏平緩,場景搭建的確好看,配角人物性格的刻畫很不錯容易有討論度,但是拍的沒有達到預期立意的 「大格局」。


※謝娜將錄《明星大偵探》收官篇?網友:改名叫快樂大偵探算了
※《大江大河》雖然萍萍過世讓雷東寶固步自封,但小輝原諒了他吧
TAG:叨叨快 |