當前位置:
首頁 > 動漫 > 這部良心穿越國漫,卻遭方言入侵,引髮網友無數吐槽!

這部良心穿越國漫,卻遭方言入侵,引髮網友無數吐槽!

雖然日漫迷遠遠超過國漫粉絲,但其實還是有不少觀眾都十分支持國漫,只要這部國漫算得上夠良心,在日漫和國漫面前,還是會有不少人會選擇國漫來看,畢竟國漫對於我們有一個優勢,那就是不用看字幕,也能聽懂他們在說什麼。但是不知道為什麼,最近國漫好像很多都受到了方言的入侵,這就不得不讓網友們開始吐槽,畢竟換成方言之後,雖然搞笑,但也還是逃不了需要看字幕。只是沒想到就連美食加穿越的國漫,也都遭到了方言入侵,實在是一時間有些接受不了!

要說在電視劇或者動漫里看得最多的方言,要麼就是四川方言,要麼就是東北方言,管他符不符合劇情中當地的語言,先來一通再說,要的就是搞笑,只不過有時候搞笑是有了,但是有時候卻覺得搞笑的同時,也毀了一部好好的國漫。比如說《萌妻食神》,剛開始就被女主高超的手藝給吸引住了,畫風也不差,再加上美食與穿越一直以來都是許多人都很喜歡的話題,這可惜一朝穿越,不僅畫風變差,就連方言也開始入侵,落差太大,有些接受不了!

好好的美食路線不走,偏偏要加一個穿越,這下好了,不僅女主穿越,就連畫質也隨著女主穿越,和之前完全不是一個檔次。再加上一個貌似東北的口音,是不是純正東北話不知道,只能靠東北人去鑒定,雖然加上去確實讓人搞笑,不過似乎脫離了原先的軌道,明明看上去是一部很正常的良心國漫,卻在不經意之間走向了搞笑風格。

反應快的人還算好,反應慢的人可能就一時接受不了這樣的轉變,不過如果從看過東北話版的《通靈妃》之後,再來看這部動漫,你就能夠瞬間覺得接受這一落差。還是讓人有些理解不了,為什麼好好的普通話不用,偏偏要來個方言,萬一遇見一些聽不懂方言的人,豈不是無意之間放跑了一堆粉絲?那可就有點得不償失了!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 二次元偽宅 的精彩文章:

《星辰變》秦羽之所以如此受寵,究其原因,還是因為她!
明明兩人都那麼可愛,為何受到的待遇卻是天差地別?

TAG:二次元偽宅 |