娛樂圈的普通話「殺手」:「皇后娘娘」上榜,他逗笑了大半個中國
有很多香港的明星到內地發展,於是就出現了「港普」,「港普」的意思就是香港版的普通話。當提到這些明星是,大家一定會想到「叱吒後宮」的皇后娘娘蔡少芬。
娘娘的普通話大家肯定都知道,雖然她的普通話不是很標準,但也帶個了大家不少的樂趣,拍電視的時候有配音演員,但是在上綜藝節目的時候就必須是自己的本音了,大家常常會被她逗得全體笑趴。比如在綜藝節目《王牌對王牌》上,節目組請到了很多「宮斗高手」,當大家挨個做自我介紹時都很正常,但是當輪到蔡少芬時,氣氛就變了,蔡少芬原本要介紹的是「大家好,我是烏拉那拉氏宜修」,但是從她自己口中出來就變成了「本宮烏拉拉拉氏已餿」。聽到這,所有人都哄堂大笑,作為隊長的王祖藍一臉懵地看著娘娘說「你再說一次」,於是娘娘就又說了一次,結果大家笑得更歡了,最後實在沒辦法,娘娘只能不耐煩地說「你們懂就好了」,於是王祖藍又調侃道「沒事,會有字幕的」。
不得不說,娘娘的普通話絕對是自帶喜劇效果的梗,而且娘娘還經常一本正經的說,結果還是把大家笑得前仰後合。不僅如此,就連蔡少芬的老公張晉在採訪時都表示「自己天不怕地不怕,就怕老婆說普通話」,結果娘娘立刻回復「看來有人命不久矣」,從這句話不難看出,夫妻二人的感情還是一如既往的好。
另一個普通話「殺手」就是人們熟悉的「渣渣輝」。沒錯他就是在網路遊戲中一直喊著要「砍人」的張家輝,而「渣渣輝」的梗是因為其普通話不標準,在廣告中作自我介紹的時候,把「張家輝」讀成「渣渣輝」,造成諧音梗,成為笑點被網友們調侃。而他在廣告中還有一句台詞是「買裝備回收,沒關係,是兄弟都來砍我」,於是普通話不標準的張家輝直接說成了「系兄弟都來啃我」聽到這,採訪他的記者都忍不住哈哈大笑,於是張家輝不由得自嘲「現在整個中國都在笑我」。

