當前位置:
首頁 > 最新 > 記住,「pocket money」不是「口袋裡的錢」

記住,「pocket money」不是「口袋裡的錢」

我們都知道,「pocket

是衣服上通常會有的「口袋,兜子」,

英語中也有很多與之相關的習語。

今天小編就總結了幾個,

一起學習一下吧~

1. pocket money

1. pocket money

不要簡單理解為「口袋裡的錢」,

其實,這個片語還是很形象的,

裝在口袋裡面的錢也就是「零花錢」了。

He earned the pocket money by a part-time job.

他的零花錢是做兼職掙的。

2. be in someone"s pocket

2. be in someone"s pocket

不要簡單地理解為

「在某人的口袋裡面」,

如果把別人收入了口袋當中,

也就是很依賴某人、被制服了。

所以,這個短語的實際意思是

依賴某人,受控制於某人

As an adult, we should be more independent, rather than be in our parents』 pocket.

作為成年人,我們應該更加獨立,而不是處處依賴父母。

3. line one"s pocket

3. line one"s pocket

line作動詞時,

除了有排成直線的意思之外,

還有加襯裡的意思。

也就是裁縫做衣服的時候,

要在衣服裡面加一層布。

所以這樣理解這個短語就是

在衣服裡面縫一個口袋。

而有的人手腳不幹凈,

喜歡把別人的東西偷偷放到自己的口袋裡面,

這樣侵佔公物的行為說的就是這個短語。

說得通俗一點就是中飽私囊。

所以這個短語的實際意思是

盜用錢財,以非法手段聚斂錢財

During the first few years of the reform, some people lined their pockets by bribing.

在改革初期,有人通過賄賂中飽私囊。

4. burn a hole in one』s pocket

4. burn a hole in one』s pocket

這個短語可不是「口袋被燒了個洞」,

口袋有洞了以後,

裡面的錢肯定會掉光的。

所以它的實際意思是

花錢如流水

My boyfriend usually spends all his money in a few days, because the money is burning a hole in his pocket.

我男朋友通常幾天就能把錢花光,因為他是個花錢如流水的人。

最近微信又改版了,愛學習的小可愛們一定要把本賬號

設為「星標」「置頂」哦!

這樣就能第一時間找到我們,每天堅持學習啦!

設置「星標」或者「置頂」步驟

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

驚艷世界的3D果凍蛋糕,相當的栩栩如生
敢不敢10天挑戰1500英語核心詞

TAG:每日英語 |