日本網民討論:日本人熟知的三大中文,謝謝、下載,還有什麼?
天下
01-09
眾所周知,日本人在日常生活中也會使用漢字,但是日本人雖然離不開漢字,實際漢字是作為假名的「借字」,讀音和中文相差很大,因此中文和日語依然是兩種不同的語言。不過,實際上日本人也多多少少知道一些基本的中文,例如「謝謝」「下載」之類的。最近就有日本網民發帖吐槽稱,如果要選出日本人熟知的三大中文,除了謝謝、下載,還有一個是什麼?對此問題,日本網民議論紛紛。
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 http://2chcn.com 譯者:林)
1、ウォーアイニー
我愛你(woaini)
2、謝謝茄子
謝謝茄子
3、北京原人
北京猿人
4、餃子
餃子
5、ハオチー
好吃(Haoqi)
6、日本鬼子
日本鬼子
7、アイヤー
哎呀
8、アイヤー、アル
哎呀,阿魯
9、救命阿っ!
救命啊!
10、メイヨー
沒有(meiyou)
11、全國なんとかQQ
全國啥QQ的
12、國恥(グオチー)
國恥(guoqi)
13、日本人 リーベンレン
日本人 libenlen
14、ニーハオ
你好(nihao)
(點擊「了解更多」,關注2ch中文網本賬號獲取更多內容)


TAG:2ch中文網 |