當前位置:
首頁 > 天下 > 對於中國人來說,日語五十音里最「難讀」的音是?

對於中國人來說,日語五十音里最「難讀」的音是?

1:な行ら行傻傻分不清。



川渝一帶的同學,你們有沒有中招?!

一不小心,

把花(はな)念成了哈喇,NL不分的痛,我們懂


2:一會促音一會長音,節拍令人頭大。



在初學日語的時候,老師告訴我們記憶假名要

記憶節拍

。長音

佔一拍

促音雖然不發音,但也需要佔一拍。



母語

中文

的我們習慣了

一個字就是一拍

的發音規則

,但在日語中你需要通過停頓和拖長音來表達出這一拍,這種差別讓初學日語的我們很吃力。



3:外國人學中文聲調的苦,這次輪到你體會。



0調、1調、2調、3調...你真的會念嘛?規則你了解嗎?為什麼在句子中的時候這個單詞的音調又發生了變化?...



聲調不掌握紮實,口語算是廢了。


4:怎麼都讀不對的「

U段

」。

拿「す」

舉個例子。「す」的羅馬音為「su」,但它並不是中文中「蘇」的發音,而是介於


「si」和「su」之間的發音。



如果你是自學黨,光聽音頻可能真聽不出來區別。

你需要個老師來當面幫助糾音



為了幫助大家改善常見的五十音發音問題,日語君聯合滬江網校為大家帶來了《日語糾音訓練營》專欄,名師一對一群內為你糾音哦。





價值¥59的

《日語糾音訓練營》

專欄


限時團購價只要¥

1


限量

1000名

!長按即可GET





購買成功後記得添加

小萌老師

(微信號:

18964787686

為好友。拉你進群和小夥伴們一起學習,群內還有專業答疑哦!由於加好友人數較多,請耐心等待哈~

戳最下方

閱讀原文

也可以直達哦!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

重要通知!12月日語能力考准考證今日起可列印
新年從好好學習開始:如何地道說「新年快樂」?

TAG:滬江日語 |