莎士比亞,你憑什麼紅了400年?
文 | 小七 · 主播 | 安東尼
「我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬於他了。」
德國詩人、劇作家歌德,是這樣評價今天小七要為大家推薦的這位「男神」的。
沒錯,這個讓大文豪歌德也淪為迷弟的「文學之神」,就是威廉·莎士比亞~
莎士比亞,是英國乃至世界文學史上大名鼎鼎的戲劇家。
馬克思稱他為「人類最偉大的戲劇天才」;
同為大文豪的維克多·雨果,說他是「天才的降臨,使得藝術、科學、哲學或者整個社會煥然一新」。
每個人的一生,至少都應該認真地讀一次莎士比亞。
他的作品因為太過經典,被翻譯成全球各種語言,劇本在全球累計演出次數迄今無人能及。
而今天小七要跟大家推薦一個版本,不僅可以作為男神代表,更是我認為有生之年,每個人都不應該錯過的一版。
它就是:《莎士比亞悲劇喜劇全集》。
莎翁的悲劇喜劇全集有很多版;
而這一版,在豆瓣的分數高達9.1分,從內容到裝幀,都是我見過最好的~
該版本的文字內容,是目前公認最權威的朱生豪譯本。
朱生豪一直主張「求與最大可能之範圍內,保持原作之神韻」,譯文流暢,文詞華麗;
他所翻譯的莎翁作品,被公認為是完美再現莎翁神韻、通俗易懂的經典傳世譯本。
朱生豪先生之子朱尚剛,親筆為該版本作序,講述朱生豪翻譯莎士比亞期間鮮為人知的細節、故事……
真的是非常難得。
除此之外,這個版本還收錄28幅莎翁題材世界經典名畫。
翻開本書,讀莎劇,賞名畫,宛如身在劇中,不忍釋卷。
更讓人驚喜的是,每本書中還附贈一枚英國繪畫大師Byam Shaw被譽為「紙上寶石」的藏書票復刻版,十分罕見而珍貴。
點擊下圖,查看詳情
悲劇和喜劇,藝術與現實。
莎翁筆下的這些文字,憑什麼紅了400年?
你所有困惑,他都有解藥
莎士比亞被稱為「人類最偉大的天才」;所有的人生困惑,似乎都能在他的戲劇中,找到解答。
當我們感到絕望、看不到出路時,他說:
「黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來的。」——《麥克白》
當我們想要違心討好他人以獲取幫助時,他說:
「我寧願做一朵籬下的野花,不願做一朵受他恩惠的薔薇;與其逢迎獻媚,偷取別人的歡心,寧願被眾人所鄙棄。」——《無事生非》
當我們搖擺不定時,他說:
「接受每一個人的批評,可是保留你自己的判斷。」——《哈姆雷特》
當我們遭受嘲笑時,他說:
「沒有受過傷的才會譏笑別人身上的創痕。」——《羅密歐與朱麗葉》
當我們無法確定追求者的真心時,他說:
「真愛情是不能用言語表達的,行為才是忠心的最好的說明。」——《維洛那二紳士》
當我們被愛傷得痛哭流涕時,他說:
「適當的悲哀可以表示感情的深切,過度的傷心卻可以證明智慧的欠缺。」——《羅密歐與朱麗葉》
「莎士比亞是四個世紀來,最懂人性的人。」
讀他的戲劇,是一種享受,也是一種自我解憂的過程。
讀莎士比亞的人,有多可怕
來聽聽這些如雷貫耳的名字:歌德、狄更斯、雨果、丘吉爾、霍金、魯迅、金庸……
他們,無一不愛莎翁。
歌德說:我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬於他了。
丘吉爾說:寧可失去一百個印度,也不願失去一個莎士比亞。
金庸說: 如果有一天能上太空,又只能帶一套書,那必須是莎士比亞全集。
……
他們熟讀莎翁的作品,在其中找到藝術的靈感,看到人性的複雜,並在創作中深受影響。
頌愛情,離不開《羅密歐與朱麗葉》;寫仇恨,超不過《哈姆雷特》。
天下名篇出莎翁,看懂了莎翁,就看懂了世界文學。
除了這些名家,我們身邊還有更多莎翁愛好者,他們同樣是那麼卓爾不凡:
首先,他們的語言句句戳心,撩妹技能滿分。
表白的時候,隨口借《羅密歐與朱麗葉》的一段情話,就能撩得對方心神蕩漾:
在你沒有要求以前,我已經把我的愛給了你了;
可是我很願意再把它重新轉收回來。
連吵架和埋怨,也能借莎翁金句把一切誤會都打散:
你可以疑心星星是火把;
你可以疑心太陽會轉移;
你可以疑心真理是誑話;
可是我的愛永沒有改變。
再者,他們有獨特的洞察力,總能透過現象看本質。
眼前看似困苦,但是他們充滿信心,因為:
逆境和厄運自有妙處。
面對事物華麗的外表,他們不會輕易著迷,因為:
外觀往往和事物的本身不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
看到周圍人都在愛情中瘋狂失去自我,他們懂得:
愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。
莎士比亞戲劇,是人生的一盞燈。
低頭前行時,抬頭看一眼,便有了方向。
《莎士比亞悲喜劇全集》
共6冊(含筆記本)
十點讀者超值價:155元
(原價:299元,省154元!)
點擊購買
※《百年孤獨》:她活了100歲,看透人生,卻沒參透孤獨
※會聊天的人,從不說這3句話
TAG:十點讀書 |