當前位置:
首頁 > 文化 > 這一版《媽媽咪呀!》有驚喜

這一版《媽媽咪呀!》有驚喜

音樂劇《媽媽咪呀!》是一部「很難」的作品。

它的難,首先在於建構在點唱機音樂劇的類型上,歌曲原版演唱瑞典ABBA組合在上世紀七八十年代風靡世界,曾被人稱為繼「披頭士」之後最成功的樂隊。再就是角色多點開花,情感曲折有明有暗,人物性格極端且爭奇鬥豔。電影版梅麗爾·斯特里普、皮爾斯·布魯斯南、克里斯汀·芭倫斯基、科林·費斯等大咖雲集,續集還在上述班底基礎上,隆重請來祖母級傳奇影后加歌后雪兒出山。劇場固然與電影不同,但難免被拿來比較。更難的,是該劇百老匯原版在中國巡演的影響還在,中文版自身也有過三版前世,第四版能否抓住眼光越來越高、今非昔比的觀眾?

劇場,真是讓人愛不夠的神奇所在!

在天橋藝術中心跨年演出的《媽媽咪呀!》中文新版,就這樣迎難而上,再現劇場神奇。實力和質量完成度之高超出預期,實現了全面躍升。這躍升,來自演員、樂隊、技術團隊等各方面的傾心傾力,來自劇本翻譯、編導組、舞美各設計部門。演員技術技巧的有效表達能力出色,可貴的身心投入和情境創造力被充分挖掘和表現,編製不大的樂隊付出了強有力的器樂貢獻。題材和樣式、音樂和舞蹈風格的整體把握,舞台調控技術及達成的效果,都邁上了國內音樂劇製作水準的新台階,優質、充滿活力地佔據中國音樂劇2018年度製作最佳榜單。

這部以「追索」「尋回」為主題詞的經典作品,青春的情感迷失悵惘下飽含真愛夢想。最後新生代的「放下」與重新出發,升華出對人生命運的不甘與挑戰;搖滾里長出清麗綿延,意味著現實的價值混沌中催醒出愛的新境界。情感層面豐富,敘事點線、內心與性格衝突都非常之多。編劇手法高超,雖然也採用了「樂隊組合」戲中戲演唱的處理,但二十餘首著名流行唱段絕大多數巧融於人物和情節表現,與劇情匹配和諧完美,是點唱機音樂劇中的典範。

我們的舞台上,技術環節的問題相較於創作表演,受重視程度一直不夠,是與國際水準差距較大的重要原因之一。行業內對此並非沒有認識,但落到實操時,能下工夫、會下工夫的不多。裝置花錢不少,卻往往滯留在表面光鮮的作坊式粗放時代,技術工種標準缺失,構造設計製作和運行拙笨。《媽媽咪呀!》中文版劇組這方面有顯著改善,中方技術團隊在接棒中學到了真能力,舞美的二度創作風采從整體到細節多有顯現,與台上演員的表演融洽交互,相得益彰。景片挪移和燈光鋪染有了調性有了味道,遷換步調成為劇情和呈現的有機元素。

作為音樂劇,音響工程設計操作的重要性與表演、演奏地位相當,絕不能只是常規擴音和聲音潤色。《媽媽咪呀!》音響具有的國際水準,表現在音響的強弱收放和實時效果,與情感強度、情節推進、音樂抑揚的配合考究,聲場的控制與行動走向、氛圍需求達成統一。尤其下半場表現更好,為國內戲劇舞台音響設計和操控所少有。

不過最為眼前一亮的,還是演員表演上的努力,整體與個體意識清晰。音樂劇集體場面眾多,整齊劃一有要求,相對容易做到。不過,戲劇之美並非在於統一,共性中要求必有個性。群眾演員能在這一「群」中找到有差異感的這一「個」,是編導的用心,也是演員的用心。他們全程情緒飽滿,颱風嚴謹細膩,投入忘我。有朋友感慨道:「中國音樂劇演員要能都有這樣的職業精神,這麼賣力氣,有這水平,演什麼都能好出一大截。」

飾演女主角的香港演員陳松伶,雖然台詞帶有口音,戲劇和舞蹈方面的表演也不是強項,但她對音樂、人物的理解到位,有很強的角色浸入感,充分發揮自己的聲樂優長,彌補了不足。唐娜這個角色有些唱段難度很高,比如二幕第四場結束前的《勝者為王》,音域寬廣,又具有很強的戲劇性,特定的焦慮情緒里,又有低婉幽怨與激情迸發,縱橫跌宕反差都很大。陳松伶的演唱發揮出色,真假聲控制尤其是高潮部很棒的聲腔共鳴與搖滾嘶吼混合,平抑高音的尖利,來表現壓抑許久的情緒頃刻噴薄而出。對比1999年的百老匯原聲錄音,這個處理應是陳松伶的自有發揮,至少不是所有版本共有的演繹。音樂在人物狀態里,情感頓時就「有了」。這種傾情是全身心的,令人由衷地被打動,不是純靠技術技巧能實現的,與生活積累和感悟、綜合修養和思辨能力有關。

全面表現比較突出的,是飾演譚雅的演員溫陽。她的表演鬆弛得體,形體能力強、歌唱狀態好。難得的是,她的一切能力是在表達出人物理想狀態下實現的。在與唐娜的姐妹情和羅茜的嬉鬧爭勝里,與蜂蝶少年的周旋中,在戲中戲的超級演唱秀上,個性十足地詮釋了這個角色既有傲嬌好勝、開放不羈的一面,又有善解人意、守護私我情感秘境的一面。第二幕「海灘」一場的前半部像是給譚雅的個性定製,溫陽抓住這一場景,「任性」地張揚開來,氣場格外強大,表現出了基礎素養的紮實和經驗老到的控場能力。

女兒蘇菲飾演者年蔓婷青春靚麗,天賦好,有前途,甜美的嗓音、輕盈的舞姿和清純氣息非常符合人物設定。但在愛的追索中,缺少一點帶熱度的執拗,性格稍冷了些。回溯過去是追求未來夢想的回彈,二者相向而行,最後的放下與重新出發才水到渠成。飾演斯凱的演員晴飛熱情陽光,較強的肢體能量昭顯活力,情感戲也控制較好,只是表演過於外在,人物的內心驅動不夠。山姆的飾演者袁野,注意到了人物設定與另外兩位「同伴」的性格差異,並努力表現得更為優雅。但優雅並非沒有鋒芒張揚,否則就會溫吞,失去人物性格光彩。在強大女主的戲裡,男性角色不容易叫好,表演空間也有限,這恰恰需要二度創作予以補足,否則對手戲張力不到位,矛盾的推進勢必受到影響。

《媽媽咪呀!》中文版沒有在劇場打出字幕,符合國際慣例但在國內少見。不出字幕,是一種自信,也是對演員和翻譯的一種倒逼。必然要求演唱吐字歸韻到位,唱詞翻譯更講究音樂性,需要把漢字的聲韻和音樂聲調作出精、准、美的對位,還要符合原文詞意和情感內涵。這是「華人夢想」作為製作方對自我提出的更高要求,而且真的努力做到了,現場效果很好。

《媽媽咪呀!》從七年前落地中國至今,「一二三四」版一路走來,一遍遍再次出發,每一次成功都是激勵和催動,伴隨和見證了中國音樂劇的步步成長。

文| 程輝

2019年01月11日 星期五《北京青年報》C8


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 北青藝評 的精彩文章:

死後被愛,奧遜·威爾斯放聲大笑
地球最後的夜晚,在絢爛的火花中一點點消耗殆盡

TAG:北青藝評 |