當前位置:
首頁 > 娛樂 > 「剁手族」 用韓語怎麼說?

「剁手族」 用韓語怎麼說?

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼「 剁手族」這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~

剁手族

「剁手族」 用韓語怎麼說?

打開今日頭條,查看更多圖片

釋義:「剁手族」的群體通常是混跡職場的白領一族。指網上購物,不知不覺間花費大量金錢,回頭一看賬單懊惱不已,自嘲要剁手。

韓語翻譯參考如下:

雖然,「剁手」直譯的話就是「?? ???」,但「剁手族」卻更適合意譯。例如翻譯成「?????」或「???????」"?? ??? ?? ??? ??? ??? ??"等。

例句如下:

?: ?????? ??? ?? ????? ?? ?? ?? ? ????

例子:剁手族該怎樣才能忍住購買衝動省錢呢?

?: ????????? ??? ?? ????????

例子:剁手族們的行為真的是非理性的嗎?

「剁手族」 用韓語怎麼說?

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江韓語 的精彩文章:

63屆TOPIK中國報名今天搶考位!超全備考資料包免費送(附常見問題解答)
減肥失敗!韓明星「減肥反彈」38次,是一種怎樣的體驗?

TAG:滬江韓語 |