當前位置:
首頁 > 文史 > 我軍電報被日軍截獲,字全都認識,但是他們就是不知道什麼意思

我軍電報被日軍截獲,字全都認識,但是他們就是不知道什麼意思

華夏文明上下五千年,而其中無法被超越的,就是我們最美妙的國語——漢語,外國人想要學好中文,少則三五年,多則七八年。所以小日本在侵華戰爭的時候,就招募了大量的姦細作為他們的翻譯,日本人就是通過這群漢奸叛徒了解中華文化和漢語的。

但是即使他們有了這群漢奸,也無法完全掌握漢語,因為他們會被我們的特色方言給打敗。咱先不說日本人聽不聽得懂方言,即便現在的我們旅遊到了一個陌生的城市,他們的地方特色方言,我們也不一定能全部聽懂。有時候,一個地方還有好幾種不同的方言,正所謂十里八鄉不同音,讓人頭疼無比。

於是,在商定了這個方案後。我軍就開始從內部找專人進行培訓和訓練,主要是江南地區的話,因為和北方的語言有著極大的差異。所以就找人來專門進行做這個事情,而且為了配合全國各地的友軍,找的也不是什麼偏門的方言。而且要保證在對面有能夠聽得懂這些話的人才可以。

但即便是所有的條件都做到最好,發報員也依然有被發現的風險。不過,更多的時候,日軍喜歡放長線釣大魚,他們對已經發現的電報秘而不宣,一封一封截獲、破譯,為自己所用。由於日軍擁有現今的設備,往往是開著花一輛信號車滿大街轉悠,一旦發現電波便立刻截獲。

也恰是有著這個器械,使得我軍很多的諜報員在送出諜報的時刻,也把自己的性命交了進來。我軍電報被日軍截獲,字全都認識,連在一起讀日軍暈了,日軍就算破譯了咱們的暗碼,但是他照樣也吃癟,在破譯暗碼以後,明顯每其中筆墨都熟悉,但便是當他們組合在一起的時刻卻傻眼了,恰恰便是不理解這句話是什麼意思,這便是咱們用方言發報的環境。日軍用裝備和和專家吃力九牛二虎之力破譯的電報,終極敗在了咱們的方言上。對此你們有什麼看法


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史怪獸 的精彩文章:

古代酒到底有多少度,喝了幾壇都喝不醉,有2點其實能看出來
最沒有政治頭腦的3位名將,最終慘遭殺害,最後一位竟死女人手裡

TAG:歷史怪獸 |