當前位置:
首頁 > 最新 > 比cold還要冷,用英語該怎麼表達?

比cold還要冷,用英語該怎麼表達?

冷空氣席捲全國,連南方很多地方也紛紛下雪,

一開口連氣息都結冰啦,用cold都覺得太單薄。

今天給大家分享冷到cold無法形容的那些詞。

比Cold更冷的詞

最常用的就是freezing:Freezing: 凍死了Freezing cold: 凍到不行

e.g. I am freezing after taking a walk in the snow.

例句:在雪地里走了一趟,我渾身冷得不行。

frozen也可以說成frozen stiff。也就是說,frozen 的用法比較局限一些,通常也是用於身體的某些部位或者其他物品被凍僵了的感覺。這種說法也是形容寒冷最為嚴重的方式!

e.g. My hands are frozen after washing clothes.

例句:洗完衣服,我的手都凍僵了。

chilly這個詞語在使用的時候會讓人有凍得瑟瑟發抖的畫面感。一般用於形容有些冷的感覺,不至於像freezing或者frozen那麼的冷。在秋風瑟瑟的時候,也可使用chilly這個詞語

e.g. The puppy is feeling chilly in the snow.

例句:小狗在雪地里凍的直哆嗦。

shivering雖然不是直接表達寒冷程度的單詞,但是會被經常用於描述對寒冷天氣的感受。凍得發抖這種表達方式很形象,也可以在一些情況下委婉的表達自己感覺到寒冷。

e.g. I am shivering in the wind!

例如:冷風吹得我直發抖!

「冷空氣」英語怎麼說?

最近冷空氣席捲全國,這些詞在討論天氣的時候都可以用到:

Cold snap/cold front/cold blast:冷空氣

Drop in temperature: 降溫

Wet cold: 濕冷

Dry cold: 乾冷

除了「冷」,cold的這些用法也很實用:

Catch a cold: 感冒

Brave the cold: 克服寒冷、冒著寒冷

溫度太冷,到了零下,可以用這些說法:

Below zero temperature:溫度降到零下

Minus temperature, 比如: minus 10: 零下10度

Temperature below, 比如: 10 below: 零下10度

各種防寒裝備表達

這些裝備讓你冬天不再受凍

防寒裝備有個通用的詞語:winter gear。

Long Johns: 棉毛衫褲

Thermal wear: 新型保暖內衣

Down jacket: 羽絨服

Bundle up: 多穿點兒、裹得嚴嚴實實

Pocket warmer/hand warmer/foot warmer: 暖寶寶

Electric blanket: 電熱毯

Central heating: 集中供暖

Heater: 暖氣

Snow tire: 雪胎(專門用於在雪地開的輪胎)

最後,

送給大家一張實用圖片,

輕鬆分辨關於冷天氣的各種表達

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

「在……之前」是「precede」還是「proceed」?看了就懂了
當美貌女明星被畫成迪士尼公主,這轉變簡直是無縫銜接了

TAG:每日英語 |