當前位置:
首頁 > 最新 > 文言文vs現代語,意思一樣意境竟如此之大,網友:比秀兒還秀!

文言文vs現代語,意思一樣意境竟如此之大,網友:比秀兒還秀!

【註:本文由〖娛樂圈的小白〗作者獨家原創作品,未經允許禁止抄襲。侵權必究!】

文言文vs現代語,意思一樣意境竟如此之大,網友:比秀兒還秀!

中國的文化博大精深,在很多的時候都會有很讓人喜歡的文字語言,在很多的時候文字也是一種藝術不同的文字語言說出來的話語已經是不一樣的,今天我們就來看看文言文vs現代語兩個不同的意境吧,看看兩個異性之間你最喜歡哪一個呢?

第一個,形若槁骸,心如死灰這個句子看起來非常的高大上,第一眼看見兩人心中很是敬佩,但是更多的是迷茫如果不是看到心如死灰四個字的話,還真的不知道是什麼意思呢,其實翻譯成咱們現在經常說的現代化的話那就是心好累,雖然兩個意思是一樣的但是意境卻完全相反!第一個顯得非常有學問兒咱們現在說的心好累則顯得很是消極!

第二個一言難盡意,三令五作申這句話聽著非常高大上,很是有學者的風範,只不過是文字顯得比較有學問一點罷了,其實內容就是咱們經常說的那句話重要的事情說三遍,在日常生活中咱們經常會說重要的事情說三遍,但是很少有人會說一言難盡130作無聲,雖然意思一樣但是演著比較拗口一點!現在的人們追求的是越簡潔越好!

第三個愛而不藏自取身亡,這句話從表面意思上來看就是要把深深的愛藏起來,要不然就是自己在斷送自己的愛情,說白了就是秀恩愛死的快唄,這句話在日常生活中經常會從人們的口中蹦出,但是很少有人用文言文來表達秀恩愛的小情侶你再說小情侶秀恩愛的時候會說文言文還是現代語呢?

最後一個晝夜苦短長,何不秉燭游,這句話的意思是一個人在世界上存活的時間很少,怎麼開心怎麼來唄為什麼要給自己找一些惆悵呢想要告訴人們的就是及時行樂珍惜眼前,其實用咱們現在比較火熱的熱刺來說的話就是老弟別睡了起來嗨呀!看到以上的文言文vs現代語,雖然意思一樣但是意境竟如此之大看到這一幕網友們紛紛的評論:比秀兒還秀兒,優秀!網路上的網路熱詞還可以這樣說呢?瞬間覺得高大上了呢你感覺呢?歡迎下方留言評論!

(圖片均來源於網路,如有問題請聯繫作者刪除)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 娛樂圈的小白 的精彩文章:

簡筆畫:不要你是蓋世英雄,不要你有七彩祥雲,只要你屬於我一人
冷知識:應該飯前刷牙還是飯後刷牙?鍋把兒上的洞竟是這樣用的!

TAG:娛樂圈的小白 |