當前位置:
首頁 > 天下 > 中國神曲《生僻字》火到日本,島國網友:好聽又溫柔,應該向學生擴散!

中國神曲《生僻字》火到日本,島國網友:好聽又溫柔,應該向學生擴散!

後台回復

 

早道



早道君每天教你一句日語,365天,365句

Hello,大家好,我是馬小~

18年末,一首由蘇州90後小伙

陳柯宇

創作的歌曲

《生僻字》

在抖音上突然爆火。

簡簡單單的一首歌里居然有

70多個生僻字

沒看過的朋友可以自行觀看視頻感受一下。

不方便看視頻的朋友可以看看裡面的部分歌詞:

怎麼樣,有沒有一種又回到學校參加高考的趕腳~

明明旋律很容易記住,但偏偏唱不出來詞兒!

(語文老師,我對不起你!)



不過沒關係,馬小不是一個人!羅志祥聽到這首歌也是一樣:

滿臉的震驚與懵逼

……


《生僻字》這首歌不僅在國內出現各種版本,甚至還漂洋過海的

火到了日本

一位學習中文的日本友人就填詞製作了這個日語版的

《四字熟語》

作曲 作詞 原唱:陳柯宇


編曲:鄭天宇


日文填詞:安藤桜、譚朝月

演唱:譚朝月(章魚燒正太)


後期:dB音頻工作室

日語版的也很好聽啊!

附上部分日語歌詞:



とうざいなんぼく(東西南北)

いしんでんしん(以心伝心)

いっしょうけんめい(一生懸命)

いっしんいったい(一進一退)

いっきとうせん(一騎當千)

いっきいちゆう(一喜一憂)

いっしんふらん(一心不亂)

いっきかせい(一気呵成)


四字熟語,顧名思義就是由四個漢字組成的熟語。

熟悉日語的都知道,日語里的四字熟語絕大部分來自

中國成語

,儘管發音不同,但意思大多一樣。

由於日語保留著許多古漢語的發音,因此聽起來與上海蘇州話等

吳音

為主的方言有諸多相似~

這首歌在日本火了之後,島國的網友們表示:


古代の発音に似ているというお話、面白いですね…!


與古代的發音很相似了,歌詞很有趣…!

ここの日本語訳を知りたいです…!


想認識填詞的翻譯…!

學生に拡散べきですww

應該向學生擴散ww 

これはとてもいい!


這個非常好!

原曲も聴いてきました、中國語の響きがとっても綺麗


原曲也聽了,中文的聲音非常漂亮


不得不承認中國的文化實在是太有魅力了!濃濃的民族自豪感油然而生~

這兩首歌現在已經加入馬小的單曲循環歌單了~

我們中國的漢字,一撇一捺都是故事。

【免責聲明】如發現圖片存在版權問題,煩請提供信息我們將及時處理。本站內除標註原創,否則文內圖片均來源於網路。

置頂我們的公眾號


第一時間接收最新資訊哦~


▼▼▼



//往期回顧//


文章好看嗎?你好看嗎?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 早道看日本 的精彩文章:

80%的日本女人都出過軌?!出軌劈腿已經成為日本的正常現象...?!
近30年來收視率最高的日劇TOP10!第一名竟然高達42.2%!

TAG:早道看日本 |