我國的至聖先師,被誤解是野合而生的私生子,其實此野合非彼野合
1988年,一部由張藝謀導演、改編自莫言的同名小說《紅高粱家族》的電影《紅高粱》紅遍了整個中國。諾貝爾獎得主和中國最優秀導演的一次碰撞,讓《紅高粱》成為首部在柏林國際電影節得獎的亞洲電影。一篇謳歌《紅高粱》的文章寫道:「電影用了俯視鏡『我奶奶』躺在綠色的高粱地里雙手平伸,兩腿叉開,正是一個大字,此時,天當被,地作床,大寫的人在這裡完成了天地間巨子的壯舉—野合,孕育了新的一代。有趣的是,我國古代最負盛名的聖人孔子也誕生在野合中,這又是一個歷史的絕妙巧合。」
殊不知,這成了歷史上一個絕妙的冤案。孔子並不是私生子!有意的誣陷能置對方於死地,無意的假言也使對方十分難堪。九泉下的孔子對他身世的誤解一定會大聲抗議的。《史記·孔子世家》中確有這樣一句「伯夏,生叔梁紇。紇與顏氏女野合而生孔子,禱於尼丘得孔子」。那麼《史記》這段話中的「野合」與《紅高粱》中的「野合」是一個意思嗎?不妨讓我們翻開歷史一探究竟。
《孔子家語》云:「梁紇娶魯之施氏,生九女。其妾生孟皮,孟皮病足,乃求婚二顏氏徵在,從父命為婚。」一目了然,梁訖與顏氏女乃明媒正娶,不象《紅高粱》中「我爺爺」、』我奶奶」的那樣。何為又稱『「野合」呢?唐司馬貞所撰《史記索隱》說「今此雲『野合』者,渭梁紇老而徵在少,非當壯室初筍之禮,故云野合謂不合禮儀。」唐張守節在《史記正義》中進一步解釋「男八月生齒,八歲毀齒,二八十六陽道通,八八六十四陽道絕。女七月生齒,七歲毀齒,二七十四陰道通,七七四十九陰道絕。婚姻過此者,皆為野合。故《家語》云:『梁紇娶魯施氏女,生九女,乃求婚於顏氏,顏氏有三女,小女徵在。據此,婚過六十四矣」。
明矣,句中之野合為不合禮儀的婚配,今之野合指男女私通。二者可謂大相徑庭,毫無共同之處。聖人孔子的誕生與「我爹的問世也毫無巧合之點」。追本窮源,「野合」本指奏樂於野外。《左傳·定公十年》「嘉樂不野合。」意謂古時享燕正禮,應當設在宗廟或宮廷,不得違禮而行於野。奏樂於野外是違禮的,由此引申為不合禮儀的婚配,之後引申為超越禮儀規範的男女私通。切莫望文生義,以今釋古、在聖人的臉譜上憑空增添一道令人發笑的墨痕。


※此女是乾隆帝愛妃、金庸筆下最美的女子,樣貌復原後竟長這般模樣
※此人是成吉思汗弟孫,被稱為大清最後的長城,他的死標誌清朝必亡
TAG:史海拾粹 |