當前位置:
首頁 > 知識 > 帕斯捷爾納克·悲傷永不會消失

帕斯捷爾納克·悲傷永不會消失

分離

[俄]帕斯捷爾納克 張秉衡譯

他從門檻上向里張望,

認不出這就是家。

她的離去就像是逃亡,

把凌亂痕迹留下。

這兒一切都是亂糟糟,

看不出怎樣才好,

因為兩眼布滿了淚痕,

只感覺頭腦昏沉。

清早起就是嗡嗡耳鳴,

是夢中還是清醒?

為什麼心中總是浮現

對那大海的思念?

彷彿透過結了霜的窗,

見不到希望的光,

心中盤結雙倍的悲傷,

有如荒漠的海洋。

她那可親可愛的面龐,

對他總是一個樣,

像是漫長的一道海岸,

總要擁抱那涌浪。

潮水不斷湧來又涌退,

淹沒砂石一堆堆,

隨同她的面影和形體,

他的心沉入海底。

在那痛苦惱人的時光,

生活總伴著迷惘,

她乘了命運的大海浪,

漂浮到他的身旁。

在數不盡的困苦當中,

繞過多少個險灘,

攜帶著她的驚濤駭浪,

任她沉浮漂蕩。

如今她已經永遠離去,

許是屈從於暴力,

兩個人被這分離吞食,

悲傷永不會消失。

他茫然環顧左右四周,

她確已匆匆出走,

到處是一堆堆的雜物,

翻撿過個個抽斗。

直到傍晚他仍在彷徨,

撿拾留下的衣裳,

一件件放回她的衣箱,

還有剪裁的紙樣。

突然她似乎就在眼前,

手縫的內衣一件,

帶著不曾抽出的針線,

淚水代替了語言。

1953年

帕斯捷爾納克 | Boris Leonidovich Pasternak

蘇聯作家、詩人、翻譯家。1890年2月10日生於莫斯科,主要作品有詩集《雲霧中的雙子座星》《生活是我的姐妹》等。 1957年,發表《日瓦戈醫生》,並獲得1958年諾貝爾文學獎,後因受到蘇聯文壇的猛烈攻擊,被迫拒絕諾貝爾獎。 1960年5月30日,帕斯捷爾納克在莫斯科郊外彼列傑爾金諾寓所中逝世。1982年起,蘇聯開始逐步為帕斯捷爾納克恢複名譽。

2月10日是俄羅斯詩人帕斯捷爾納克的生日。

1946年,他開始寫《日瓦戈醫生》。就在這一年,他在西蒙諾夫主編的文學雜誌《新世界》的編輯部結識了伊文斯卡婭。

帕斯捷爾納克一直是伊文斯卡婭熱愛的詩人、崇拜的偶像,親眼見到他,她激動不已。帕斯捷爾納克也被伊文斯卡婭超凡脫俗的美貌所震撼,兩人目光一接觸便激起心靈的火花。

幾天後,帕斯捷爾納克便把自己所有的詩集簽名贈送給伊文斯卡婭,並請她到著名鋼琴家尤金娜家聽他朗誦《日瓦戈醫生》前三章。伊文斯卡婭覺得,第二章中的拉拉氣質與自己非常相似。

後來帕斯捷爾納克就以她為原型塑造拉拉,把伊文斯卡婭的經歷寫入拉拉的形象中。伊文斯卡婭的第一任丈夫在大清洗中被迫自殺,第二任丈夫病故,她與女兒伊琳娜相依為命。拉拉的丈夫也是被迫自殺,她同女兒卡佳廝守在一起。

此時,伊文斯卡婭34歲,而帕斯捷爾納克已經56歲了。

我同你就像最初的兩個人,亞當和夏娃,在世界創建的時候沒有任何可遮掩的,我們現在在它的末日同樣一絲不掛,無家可歸。我和你是幾千年來在他們和我們之間,在世界上所創造的不可勝數的偉大業績中最後的懷念,為了悼念這些已經消失的奇蹟,我們呼吸,相愛,哭泣,互相依靠,互相貼緊。

——《日瓦戈醫生》

編輯 | MN

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

楚塵讀書君微信號:ccreaders

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

西藏野生花蜂蜜,不加一滴水,醇厚清甜!
瘂弦·整整的一生是多麼長啊

TAG:楚塵文化 |