當前位置:
首頁 > 天下 > 【聚焦】那些可怕的德語詞,德國明星上脫口秀被為難,掏出「德語長詞」就是一頓懟

【聚焦】那些可怕的德語詞,德國明星上脫口秀被為難,掏出「德語長詞」就是一頓懟


著名的德國演員克里斯托弗·瓦爾茲(Christoph Waltz)因為出演昆汀電影《無恥混蛋》和《被解救的姜戈》名聲大噪。並因此獲得第62屆戛納電影節最佳男演員及奧斯卡金像獎最佳男配角。

近日瓦爾茲做客了美國老牌脫口秀節目吉米肥倫秀,在肥倫問他對於被號稱為「美國春晚」的職業橄欖球決賽「超級碗(Superbowl)」的感受時,他因為完全不知道什麼是「超級碗」而被嘲笑。

於是瓦爾茲從口袋裡拿出3張卡片,要求和肥倫互換座位,然後問了喜歡提問嘉賓的肥倫幾個關於「德語長詞」的問題。

德語單詞以「長」聞名世界。現場觀眾馬上跟著起鬨:「longer!longer!longer!」瓦爾茲給每個單詞都列出了AB兩個選項,但肥倫最後只答對了一題。

快來看看你能猜對這3個問題嗎?




1.Sitzpinkler


A:喝醉了以後聲音很大的人


B:坐著上廁所的男人

2.Waldeinsamkeit


A:孤身走在森林中,感官沉浸在自然中的體驗。


B:造一道牆,雖然看起來沒什麼卵用。(又黑川普)

3.Bezirksschornsteinfegermeister


A: 小區掃煙囪大師


B:背影殺手!

答案是:。。。。。。


B,A,A

對你來說也許太簡單了吧?如果3個問題還不過癮,以下是為你準備的,10個不太好翻譯,味道又很足的德語長詞。



Ohrwurm


這個詞是字面意思是耳蟲,哪些在你無心聽歌時聽過的音樂會在某個時候在你腦海里不斷不斷的循環,翻譯成中文大概可以說是魔音貫耳吧。



Kummerspeck


直譯是傷心的脂肪,這個詞被用來定義難過悲傷失戀時大吃大喝的那些東西,包括但不僅包括珍珠奶茶速食麵,火鍋米飯大盤雞。當你一個人難過地躺在沙發的懷抱里用勺子挖著冰淇淋吃的時候,簡直完美得詮釋了Kummerspeck精髓。



Innerer Schweinehund


內心的豬和狗,聽起來很沒什麼道理的詞,難道是豬狗不如的意思?

其實這個詞大有深意,簡直是很多人的真實寫照,這個詞說的是晚上睡不著覺,早上起不來床,工作不到最後一刻不做完的人。這不是你的錯,而是你內心的豬狗在說服你快躺下吧,躺下真舒服吖。



Fremdsch?men


對於那些同情心十足,看到別人在耍白痴的時候都不忍心看下去的人,這就是專屬於我們的詞!不要以為這種情況很少見哦。對於移情心理重的人,別人每一次耍智障,都讓我們尷尬萬分。



Torschlusspanik


關門恐懼,你一定和小編一樣,第一眼覺得這一定是形容一直擔心家裡房門關沒關,空調關沒關,煤氣關沒關的焦慮。

但實際上,這個詞更加地深刻,對於那些年齡見長但成就不見長的人,他們會越來越焦慮:我怎麼還沒升職加薪當上總經理,出任CEO,迎娶白富美,走向人生巔峰?

對於「到了年紀」的女生,有人會擔心男朋友怎麼還沒求婚,再晚會不會生不出小孩了?

沒錯,這個詞就是用來形容著急安定下來抱小孩的人們的。



Treppenwitz


樓梯笑話是什麼笑話呢?

你有沒有遇到這樣的情況,碰到很有吸引力的異性,一緊張,連要說什麼都不知道了。等他/她走過去後才想到一個完美的開場白/笑話。

這就是所謂的樓梯笑話,強行翻譯的話有點馬後炮的味道。形容的是在二樓和鄰居打完招呼後,下樓梯時才想起的笑話。



Backpfeifengesicht


Backpfeife在某些地區的意思和Ohrfeige一樣,這樣說就明白了吧。

耳光臉,說的就是犯下「滔天罪行」,值得被打一個耳光的人。

免責聲明:我們只是新聞報道,並不鼓吹暴力。



Sitzfleisch


坐肉?這聽起來像一個家庭主婦的私人秘方,把一整塊大排肉用屁股把它坐的更大更軟。

而事實上,這個詞用來形容那些「抗無聊神器」比如手機,報紙還有德國人最愛的填字遊戲,擁有大量「Sitzfleisch」的人能夠坐下來度過難以置信的無聊時刻,就像帶著一個私人的坐墊一樣。



Purzelbaum


這棵「Baum(樹)」在德國很常見,每個孩子都知道它,不過它並不是植物王國的一員。而是小孩在地上翻跟頭。呼(喘氣)。。。終於有一個能跟中文對應的詞了。



 Dreik?sehoch


有什麼東西和三個乳酪一樣高呢?據說這個詞的歷史悠久,從18世紀開始,人們就用一疊乳酪來形容小孩故作成熟了。

相應的中文詞應該是「人小鬼大」。

附送小編的珍藏


「Mimimi」


如果你有個掃興的朋友,大家約好一起出去玩耍,快到時間的時候他突然跟你說,啊呀我要做作業,不能去玩了。

那麼他說的任何借口在你耳朵里都變成了雜音「mimimi」了。這個單詞就可以形容這樣掃興的朋友,也可以形容他說出來的借口。(一般用在熟人之間比較好)


你還有什麼私藏的「德語長詞」,快來和大家分享吧!




「德國生活管家」


掃一掃


轉載及廣告業務請聯繫:


info@de-life.de


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 德國生活報 的精彩文章:

【聖誕新年乘機必備】 帶這些行李乘機將被嚴查!各國入境禁帶物品須知
【聚焦】一年之內治癒癌症指日可待?以色列科學家用了什麼神奇療法?德國癌症協會提醒別高興得太早

TAG:德國生活報 |