當前位置:
首頁 > 文化 > 經常被玩友們念錯的文玩名字,再念錯就尷尬了!

經常被玩友們念錯的文玩名字,再念錯就尷尬了!


文玩的歷史少說也有幾百年了,文玩的品類也是多不勝數。現在,許多文玩愛好者提起文玩都會滔滔不絕談論不休,但是有些文玩的讀音卻經常被大家讀錯,這樣難免讓身邊的朋友笑話!接下來小編就數數幾種經常被玩友們念錯的文玩名字。

一、螭(chī)龍


不少玩友會把螭讀作li。螭龍是古代的漢族傳說龍生九子其中的一種龍,現代的很多翡翠玉器上面會雕刻出螭龍的圖案,佩戴螭龍圖案的玉器象徵著事業蓬勃發展,同時也想著愛情可以甜甜蜜蜜。


二、虯(qiū)角( jué)


有的玩友會把這兩個字讀作zha jiao,小編剛入文玩圈的那會兒就鬧過這樣的笑話,虯角是染成翡翠一樣綠色的海象牙,現在虯角會被製作成各種工藝品和文玩飾品。


三、勒(lè)子


很多玩友會把勒讀成lei,古代的人們為了方便自己提東西,會用動物皮包裹著繩子,後來玉石逐漸取代了動物皮,就是我們所說的勒子。


四、南將石


南將石是文玩核桃的一個品種,有不少玩友都被把南將石寫錯成南疆石,這種核桃因為產地在南將石村才被命名為南將石。



五、歐泊(bó)


歐珀的泊常被人誤念成po,歐泊石是國際上有名的珠寶,上好的歐泊石甚至比鑽石還要昂貴。據說佩戴歐泊石就能早日找的自己的幸福哦!






提供有價值的文玩攻略




喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 文玩攻略 的精彩文章:

文玩核桃分類大全 掌上攻略
2019新年第一簽!

TAG:文玩攻略 |