一輩子不結婚和姐妹們同居10年!這七位80歲的日本單身奶奶把人生活成了她們理想的模樣
過年回家,你又被家人催婚了嗎?
你是正在為找不到對象而焦慮?還是說已經做好了「不結婚」的打算?
在結婚這件事上,父母比我們更焦慮。更多的原因是他們擔心我們老後怎麼辦?一個人的老年生活該如何撐過去?
「養兒防老」有它的道理,但如果這不是我要的人生,
我們更習慣一個人的生活,
我們該如何做抉擇?你,想過將來和單身的姐妹們一起養老嗎?
日本的這7位奶奶,給我們展示了一個與眾不同且帶有現代社會烙印的全新生活方式。
70歳~83歳までの女7人。
70歲~83歲的7個女人。
それぞれが同じマンションの中で別々の部屋を購入。
她們在同一棟公寓里買了房子。
女7人で老後を助け合って暮らす「友達近居」(どもだちきんきょ)という暮らし方を取り上げた、これまでにない視點のドキュメンタリーでした。
記錄了7個女人在老後彼此依靠幫助,以「朋友近居」的生活方式度過餘生的故事。
起因是其中的三位好友在一起旅行過程中,突然感嘆道「如果像這樣,大家一起開心地生活那該多好啊!」
「那就這樣做吧!」大家迅速達成一致,並最終召集了7名成員。如今,已經迎來了第10個年頭。
在正式決定一起居住前還簽署了共同協議。
7個女人的共通點
それは男社會の中でもまれながら仕事一筋で生きてきたこと。
首先是她們在男性主導的社會裡摸爬滾打全身心投入到自己的工作中。
そして獨身であるということ。
再是單身。
ずっと獨身のままの人もいれば、結婚して離婚した人もいますが、
共通點は現在は「おひとりさま」だということです。
其中有人一直單身,也有人離過婚,但現在大家的共通點都是「單身一個人」。
?元NHKアナウンサー
?女性カウンセラー
?コピーライター
?元新聞記者
?高齢者福祉のエキスパート
などバリバリと働いてきた女性たち。
?
原
NHK主播?女性諮詢專家
?撰稿人
?原報社記者
?養老院理事長
大家都在自己的崗位上兢兢業業。
「友だち近居」は「同居」とは違い個人個人は獨立しています。
「朋友近居」與「同居」不同,每個人是相對獨立的。
しかし、彼女たちはけっこう密な付き合い方をしているように感じました。
但是,她們的交往卻又是相當密切的。
大家每年都相約去旅遊
共通スペースもあり、ことあるごとに集まり、言いたい放題!おしゃべりは夜中の12時を過ぎることも。
她們有公共的區域,經常集合在一起,暢所欲言!
有時候甚至聊天到半夜12點以後。
それに、足りない食材があった時や何か困ったことがあればすぐ電話してきてもらったりもします。
另外,要是有人缺啥食材或者遇到什麼問題了,給姐妹們一通電話就解決問題了。
誰有日本茶嘛?能不能拿一點來啊?
大家彼此都有對方家裡的鑰匙,有人有事外出不在家的時候,可以幫忙澆澆水。
何より、家に帰ってきたときにだれかの部屋の明かりがついているとほっとするといいます。
最重要的是,當回到家的時候,看到其中有人的房間燈亮著,就有一種安心感。
看到窗戶里燈亮著就有種安心感
「個を尊重しながらも助け合って暮らす」
そんな自分たちを彼女たちは「個個セブン」と言います。
「在尊重彼此給到彼此空間的同時互相幫助一同生活」
,她們給自己的小團體取了個名叫「個個七」。
雖然一起生活,但是大家都是個體,「自立」得生活在一起。
彼女たちがこのような暮らし方を選択したのにはそれぞれの理由があります。
她們之所以選擇這樣的生活方式有各自的理由。
もし、一人っきりで倒れてしまったら?そのまま、ということになったら?
そんな時お互い常に連絡を取り合う仲間がいるのはたしかに安心です。
如果是一個人居住,萬一突然倒下了怎麼辦?
這個時候有個經常保持聯絡的夥伴在就會安心不少吧。
一個人居住的話有可能死了變成白骨才被人發現
一個人生活因為實在是太寂寞了,身體都變得越來越虛弱
慢慢變化的7個人的關係
でも10年も経つと変わってきたこともあると言います。
但是在這十年中,有的東西也在慢慢發生變化。
まず、一人のメンバーが今はいないこと。
がんを患い入院中です。
首先是其中一個成員現在不在這裡,因為「癌症」住院了。
最初のうちはみなでお見舞いにいっていたのですが、ある時
「もう來ないで」と言われてしまいます。
剛開始大家會經常一起去醫院看望,但是突然有一次被說「不要再來啦」。
看到大家都如此健談元氣,聯想到自己現在的情況會覺得非常辛苦
またある一人の女性は以前はよくおしゃべりをし元気だったのですが、
今は椅子に座ってみんなの様子を見ていることが多くなってきたといいます。
另外一位以前很愛聊天,很元氣,但是現在更多的是坐在椅子上靜靜看著大家。(因為生病的原因)
もちろん、少しずつ考え方の違いも出てきました。
當然這期間,大家的分歧也慢慢凸顯出來。
一緒にやっていけないと心の中で思っていたり、自分が決めたことだから我慢して頑張ってこの暮らしを続けていると言う人も。
也有的人可能內心已經有了不能再一起生活下去的想法,但是因為是自己的決定所以不得不繼續堅持下去。
仲間がいるのは楽しい。でも
延命治療、お墓???
有夥伴在身邊的日子很快樂。但是關於延命治療、死後的墳墓......
慢慢的,這個公寓里的人會一個個減少,最後,空無一人。
我可不想最先死呀。
やはりそれは、全部自分ひとりで決めなくてはいけない。
有的事情,還是不能自己一人做決定啊。
有的夥伴已經提前寫好了遺書。
因為沒有孩子
萬一出了突發事故,不希望幫自己做沒必要的延命措施。(緊急施救等)
有的人提前做好了拒絕「延命措施」的公證
姐妹們樂觀地討論著
「死」這個話題。
死後要是埋葬在美麗的櫻花樹下就好啦
我們的生命來自於海洋,想死後把骨灰灑向大海
死後要給我化個妝啊!
幫我的葬禮搞得熱鬧點哦!
人は誰でも年をとって病気になってしまったらどうしよう、
人都會老,都會得病,到時候該怎麼辦?
自分の思うようにやりたいことができなくなったらどうしよう、
要是我們不能按照自己自己的想法生活下去了該怎麼辦?
寢たきりになってしまったり、獨りぼっちになってしまったらどうやって死を迎えるのだろう、という漠然とした不安を抱えて生きています。
一睡就再也醒不過來了或是孤身一人該如何面對死亡呢?我們肯定都多少會抱有這樣的不安。
年をとることは楽しいことばかりではなく苦しいこともある。いや、苦しいことの方が多いかもしれない。それでも生きていかなくてはならない。
隨著年齡增長除了有快樂,也伴有痛苦。不,也許痛苦的事情更多吧。但是即便如此我們也要活下去。
即使變老,生病,也不能剝奪我們的生命力與活力。
7位奶奶在人生的後半程,有
「個個セブン」的成員們的陪伴。說實在的,我很羨慕。
當然她們能現在享受這樣的人生靠的是年輕階段努力工作打下的經濟基礎。她們面對的病痛、不再聽使喚的身體,無法忍受的孤獨感,也是我們要面對的。
但是我們能改變什麼呢?
それはだれにも避けられないこと
這個問題誰也無法逃避。
自分の人生の後始末を自分でつけること。
自己的人生需要自己來善後。
所以啊,反正生活就那麼多時間,
多一份快樂則少一份悲傷。
謝謝奶奶們,給我們提供了一種新的生活方式範本。
你們也要繼續好好得享受餘下的燦爛人生啊。
-感謝閱讀-
長按二維碼關注
往期回顧
中國人春節赴日「爆○」?因為實在太好笑,引起了日本人瘋狂吐槽……/ 日本人如何評價票房口碑雙豐收的中國科幻大作《流浪地球》?
/
只要會說這些句子,和日本人日常交流不成問題!/
網紅預定?2019年,日本女生喜歡買這15支口紅
/ 新垣結衣上頭條:和一個男人時隔12年的擁抱 / 日本人不再愛看純愛劇?近三十年最好看的10部日劇是…
/
田中圭大紅大紫的原因竟是因為「渣」?/
雞肋的戴森吹風機真的好用嗎?日本人這樣說
滬江日語
輕戳
好看
讓更多人看你所看


※在日企工作時正確&錯誤的電話用語15例
※生命盡頭的段子手:日本「老年人川柳」歷年精選!
TAG:滬江日語 |