聞這個字是怎麼從聽覺含義轉為嗅覺含義的?
你聞一聞啥味?
是的,聞到了一股沁人心脾的茉莉花香味。
是呀,聞,從耳從門,門裡有耳,可以聽音,形聲字。是聽覺的事,因何由轉變成了嗅覺用意呢?
這個呀,想了想,其實沒有別的任何推理、論證、典故啥的,這是漢字的特別處,象形文字嗎,起初最主要是象形取意的。
但是,隨著社會的發展,象形文字僅僅局限於象形取意已經遠遠不能滿足不斷豐富的物質與精神文化的表達需要。抽象化是世界上所有文字發展的一個趨勢,如四大文明古國,古埃及最早也是象形文字,古巴比倫楔形文字,最初的也屬象形文字系統,後字形結構逐漸簡化和抽象化,古印度是印章文字,從已發掘的印章文件看,其中很多符號是象形的,也是象形文字,古中國的甲骨文也是地地道道的象形文字系統。也就是說,所有文字最初都是象形取意的簡單思維。按專家說法是,除中國外另外三大文明古國象形文字隨著古國的衰落也消亡了。唯獨中華漢字依然至今使用,勃勃生機。
後來後人總結,中華文字的主要來源有六方面,就是所謂的六書造字法嗎,象形、指事、會意、專註、假借、言聲。可見指事、會意、專註、假借這些都已經賦予符號化抽象化了。譬如,指事,也就是,新事物的出現,囧的無法表達,於是造一個集體比較認同的有權威部門規定的指定的字,賦予那個字就是什麼什麼含義,比如一些事物畫太不容易畫出來,於是就指事了,用個簡單的符號,指定就是那個事物的意思,抽象化了,呵呵,再打個不太形象的有確實是那回事的比喻吧,比如,指鹿為馬,把那個動物叫成馬,只要所有人認同,那個動物就叫馬嘛,名號而已,譬如假借,也就是文言文中的通假字,對的,學生時代文言文考試沒少頭疼,有個笑話就說嗎,咱們學生一寫錯就兩叉「×」錯了,零分,古人寫錯了就是通假字了,嘖嘖。通假字也是超越了象形取意的範疇了,也算是符號化了抽象的了,但是這幾種文字似乎沒有嚴格的根據推理聯絡的,你只有了解了它的創造背景來歷方可知其意思。
那麼,說到這,問題中的要問的「聞」是「耳」加「門」的形聲字,明明象形取意的,就是聽覺的器官的功能,應是聽的意思,對呀,這是它的本意,為什麼就又有的嗅覺的含義呢,這就是六書造字「惹」的禍了。如,「與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣」這裡的這個「聞」就是有耳濡目染的綜合意思了,因是以芝蘭作喻,就轉而只有目染鼻嗅的意思了,聞就不只是聽聲音的意思了轉而有了嗅覺的用意。這個當屬「轉注」的造字法吧?你以為呢?


※鑄劍師歐冶子平生鑄造最好的幾把劍是什麼?
※歐洲人物油畫形象中,為何裸體的女性居多?
TAG:太極八卦 |