當前位置:
首頁 > 文史 > 族譜里的「莫爾根」和「阿其那」的含義

族譜里的「莫爾根」和「阿其那」的含義

編者註:富察銘安先生長期致力於修滿洲富察氏族譜,在修族譜中,不斷發現問題,經自我思考和研究得出的自我認識,在此發表,歡迎大家一起討論和研究。

族譜中「莫爾根」的含義

近日來整理族譜,發現有些先祖用「莫爾根」作為名諱。還有一些先祖,有時在名諱後面另加上「莫爾根」。甚是好奇。為此查詢一些古籍,得知「莫爾根」不止是人用做名諱。也是一處地名。

如有:察幹河及莫爾根地方。記載。

又有一處關於「莫爾根」滿語含義的注釋:

墨勒根,又譯墨爾根、莫爾根、默勒根等字樣。滿語「打牲手」,見奕賡《寄楮備談》,蓋含勇武之義。

好像還有叫「莫爾根」的城。或者「莫爾根河」。

工部議、黑龍江將軍富森題覆、升任郎中石柱奏、黑龍江、莫爾根、二城。應設渡船一案。內稱、該處河水溜險。旗民往來濟渡。不免沉溺。設立渡船。深有禆益。再黑龍江河寬溜急。行人甚多。設船二隻。莫爾根河身窄狹。設船一隻。均酌派水師營員管理等語。應如所請。從之。

所以諱「莫爾根」的人較多。

有關「阿其那」一說

近日整理本家族譜時,發現我家第九世,有一位名諱為「阿其那」的先祖,引起我的好奇心。

因為在電視劇「雍正王朝」中,雍正咬牙切齒的說:就得叫他們「阿其那」、「塞思黑」。觀眾們都在猜測肯定不是好話,甚至說罵他們是「豬」、「狗」。我沒學過滿語,不能妄加猜測。但是滿語里的地支屬性我是知道的,豬的語音是「烏爾尖」,狗的語音是「陰達渾」,當然我標註的不一定準確,可能會有偏差,但基本不會差的太多。但就發音來看,阿其那、塞思黑與豬、狗並無關聯。究其原意,不得而知。

下面談一下我家的「阿其那」。我家「阿其那」居於第九世,他的兒子蘇瑟(碩色)於康熙五十三年調往三姓駐防,去了一大家子人,至今後裔還在依蘭縣。可見蘇瑟(碩色)當與康熙為同齡人,或比康熙年紀略小一些,總之蘇瑟父親「阿其那」肯定年紀大於康熙年紀,當與順治同齡,我家「阿其那」與雍正根本不搭界。年代沒有交集。再說「阿其那」是個平民,與皇家更無淵源。

滿族人起名字比較隨意,也有用屬性起名的,如「星額理」、「塔斯哈」、「古魯瑪渾」等,但截至現在,我還沒見過用「烏爾尖」、「陰達渾」、「莫林」起名諱的。至於「阿其那」、「塞思黑」到底什麼含義,那要靠滿語專家去探索了。

編者後注關於把「阿其那」說成是狗,來源一些漢族人士的臆測,如魯迅 先生《准風月談·「抄靶子」》。滿洲人民俗是敬狗愛狗,不可能把狗當作罵人語。著名史學大師陳寅恪先生早就認為阿其那與塞思黑釋為「狗」和「豬」的說法不確,他說:「允禩、允禟之改名阿其那、塞思黑,世俗以為滿洲語『豬』、『狗』之義,其說至為不根。無論阿其那、塞思黑,非滿文『豬』、『狗』之音譯,且世宗亦無以豬、狗名其同父之人之理」。

現在史學家基本一致意見認為「阿其那」與狗無關,但從滿語考察,不同的文章有不同說法,尚未形成定論。而且還有自改名等說法。

作者富察銘安

滿族文化網出品,轉載請註明。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 付春兵 的精彩文章:

薩滿聖壇上的女神王國
老北京旗人正月初五的習俗和忌諱

TAG:付春兵 |