「萬歲文化」惹笑話?毛主席萬歲震天響,外賓卻說「周恩來萬歲」
世人皆知「外事無小事」,即在外交層面的事情,不論大小,都是事關國家顏面。其實在外交場合中的很多「小事」,從某些方面來說,也是某種時代的獨有特徵。如中國特有的「萬歲文化」,外國人無法理解其中的具體含意,因而鬧出很多「笑話」!
1952年5月1日,中華全國總工會曾以國家的名義邀請各國代表團出席五一節觀禮。當時的澳大利亞工會代表團也在出席行列,在代表團中有一位來自煤礦工會的代表,名叫加德納。當時在大會閉幕的時候,中國的眾多國家領導人都曾出席。當毛主席登上主席台的時候,台下響起了震天響的「毛主席萬歲」的聲音。
當時的加德納非常理解中國的這種「萬歲文化」,隨即說道為何只有「毛主席萬歲」,而沒有「周恩來萬歲」呢?在加德納說出心中的疑惑時,當時的翻譯還在心中責怪加德納沒有常識,但出於禮貌,翻譯還是不耐其煩地說到:「在中國,不同於澳大利亞,中國的總理並不是一把手!」
奈何翻譯的話還沒說完,就被加德納無情地打斷了,加德納開始敘述自己的經歷。原來在中國抗日戰爭期間,澳大利亞總工會曾以罷工的形式聲援中國,以此抗議澳大利亞向日本出口生鐵等戰爭物資。而當時的澳大利亞工人之所以會罷工,是因為他們看到了一則新聞片,正式這個新聞片,促使他們放棄工作,開始罷工。
在那個新聞片中,講述了日本在中國的種種侵略罪行,那些令人毛骨悚然的鏡頭,激起澳大利亞工人的不滿,而且那個新聞片的結尾是周恩來的一段講話。加德納說到:「周恩來的鏡頭雖然很少,但周恩來的聲音卻深深地烙印在每一個澳大利亞的工人心中,自此之後,澳大利亞工人便視周恩來為中國人中反侵略的代表人物!」
隨後在外事活動結束後,加德納向周恩來辭行之際,竟然直接用英語說到:「周恩來萬歲」。當時的周恩來似乎聽懂了這句話,隨即擺手不讓翻譯繼續翻譯。或許在加德納的眼中,「萬歲」只是一種表達敬重與祝福的詞語,所以,他才會無所顧忌地說到:「周恩來萬歲」,以此來表達自己內心的祝福。但加德納並不知道「萬歲」在中國的神聖性,也不懂一句「萬歲」引發的嚴重後果。


※五十年代交誼舞風靡全國,江青竟刻意避開某中將,喬裝打扮要幹啥
TAG:麻辣歷史講堂 |