當前位置:
首頁 > 文史 > 鬼子生氣總大叫:「八嘎呀路」,翻譯過來,才知道這句話多狠毒!

鬼子生氣總大叫:「八嘎呀路」,翻譯過來,才知道這句話多狠毒!

大家好,當你看到這篇文章的時候,你已被小編的華麗文采吸引了吧,你一定要成為小妹的鐵杆粉絲哦~

大家都知道,日本的語言是根據漢語轉換而來的,不過在我們的詞語中是沒有八嘎呀路這個字句的,但是這個詞語在日本的文化中科院分兩個意思去理解。八嘎呀路又被稱為馬鹿野郎,馬鹿的意思是笨蛋,野郎的意思是混蛋,這兩個詞語在我們中國的詞語中看上去並不是很惡毒,但是在日本人的眼裡就不一樣了。

日本人深受儒家影響,日本自漢唐以來就不斷派出訪問使團到我國學習,歷史上最有名的就是唐朝時期日本進行了幾十次大規模的「遣唐使」,讓這些人到我國學習我們的文化以及知識,然後再帶回到日本本土對其進行仿造,最後演變成他們自己的文化。這樣我國的中華文化其實也相當於是日本文化的祖先了呢。

其實現實里的日本人很注重素質文明,注重禮儀。他們日常很注意自己的言行舉止。他們要表達對對方的尊敬。他們對語言是很注重的。所以言語辱罵在他們看來是件嚴重的事。因此在日本這樣的話是很少出現的,比別的話都狠,畢竟會讓人們覺得很不尊重對方,而被罵的一方也會覺得是一種恥辱。

日本的罵人辭彙是非常貧乏的,在日本人眼中,這句話說出來是非常有力度的,不僅能提升日軍的氣勢,也能打擊對方的自信心和尊嚴,所以才會說出這句話來。在日本話中「八嘎呀路」所代表的意思是最為低俗不堪的罵人的話,是不能隨意掛在嘴邊的。

據說「八嘎呀路」是日本人動手前的最後一句話,如果這句話出口,對面就肯定忍不住動手了,由此可見這句話有多「狠」!

好了,文章到此結束,漂亮大方英俊帥氣的你此時有何想法?歡迎吐槽點評點贊都是對小編的支持與厚愛~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 浦和談歷史 的精彩文章:

中國最後一位武術大師,永不收徒,畢生所學寫進這本書里
中國最「硬氣」的省,日軍7年消耗20萬兵力,到投降都沒打下

TAG:浦和談歷史 |