當前位置:
首頁 > 文史 > 傅璇琮先生與中國古典文學普及工作

傅璇琮先生與中國古典文學普及工作

傅璇琮先生與中國古典文學普及工作

傅璇琮先生與中國古典文學普及工作

作為中國古典文學研究的學術大家和古籍整理出版專門機構——中華書局曾經的總編輯,傅璇琮先生在古典文學研究和古籍整理出版領域的學術成就和權威地位是舉世公認的。從這一點而言,傅先生對於中華民族優秀傳統文化的傳承與弘揚貢獻巨大。特別是他對中國古典文學的普及工作極為重視,畢生為之努力推進。

筆者與傅璇琮先生相交三十年,並追隨傅先生從事中國古典文學普及工作多年,對傅先生為此付出的心血和努力感知良多,故撰文略述大概,以表對傅璇琮先生的懷念之情。

新中國成立後,國家極為重視古籍整理出版工作。1958年,國務院科學規劃委員會成立了古籍整理出版規劃小組,由時任文化部副部長齊燕銘任組長,負責全國的古籍整理出版規劃工作。

改革開放後的1981年,中共中央發出《關於整理我國古籍的指示》,並恢復古籍整理出版規劃小組,由李一氓任組長。

1992年,新一屆國務院古籍整理出版規劃小組由匡亞明任組長。時任中華書局總編輯的傅璇琮先生被任命為秘書長,協助匡老主持日常工作。

當時古籍整理出版規劃小組的一項重要工作,就是制訂《中國古籍整理出版十年規劃和「八五」計劃》。[此前,古籍整理出版規劃小組曾於1955年制訂過《三至八年(1960~1967)整理和出版古籍的重點規劃》(草案),於1982年制訂了《古籍整理出版規劃(1982~1990)]在匡亞明先生的主持下,傅璇琮先生將出版普及類讀物列入了規劃,並在《關於〈中國古籍整理出版十年規劃和「八五」計劃〉制訂工作情況說明》中,論述了普及類讀物在弘揚中華民族優秀傳統文化中的重要作用。

傅先生在「妥善處理古籍整理出版工作中的幾個關係」一節中,提到了普及與提高的關係:「古籍整理出版規劃工作中同樣有一個普及與提高的關係問題。普及與提高二者必須同時進行,相互促進,不可偏廢。而目前在不放鬆繼續為專業人員提供有價值的、必要的古文獻資料外,更應選擇一些優秀的古籍或古籍中有代表性的章節加以注釋,有的還要評譯,使一般能讀懂報紙的廣大人民群眾多數都能看懂,從而讓他們真正了解和掌握中國傳統思想文化的精華和特點,並在社會主義實踐中加以運用。近幾年來,隨著人們物質生活和文化生活水平的提高,古籍已不再是專家學者的專利,古籍的普及工作已在逐步展開。繼承和發揚古代優秀文化遺產,做好優秀文化遺產的普及工作,對宣傳中華民族的優良傳統,對振奮民族精神、增強民族的凝聚力、提高全民族的文化素養,具有十分重要的意義。普及是提高的基礎,普及工作做好了,人們就會對古籍整理的質量提出更高的要求,為古籍事業的發展開闢廣闊的前景。在普及的基礎上提高,在提高的推動下普及,古籍整理出版工作才能穩步健康地發展。」

傅先生在「古籍整理出版的發展方向和前景」中還指出,要「鼓勵高質量普及讀物的出版。為了讓更多的人看懂古籍,要有今譯。今譯要講究質量,要對子孫後代負責。今譯僅是普及工作的一種形式,要作好普及工作還應有其他的形式和途徑。比如有深入淺出的前言,卷、篇之中附有講評等等,但要真正作好古籍的普及工作,還有待於專業工作者在實踐中摸索和總結」。

傅先生還在「十年規劃要點」中格外說明:「在今後十年內,應合理安排出版一批精選、精注、精譯、精編的高學術質量的古籍普及讀物和大、中、小學課外古籍讀物,從而滿足多方面、多層次讀者的需求。」

所以,在這項《中國古籍整理出版十年規劃和「八五」計劃》中,就收入了三套古典文學普及讀物為重點書目,即人民文學出版社的《中國古典文學讀本叢書》(七種)、上海古籍出版社的《中國古典文學作品選讀》(二十種)、陝西人民教育出版社的《中國古典文學少年啟蒙叢書》(三十種)。

可以說,傅璇琮先生在主持全國古籍整理出版規劃小組日常工作期間,在重點推進古籍整理出版及研究工作的同時,也格外關注傳統文化尤其是古典文學的普及工作,並為此作出了積極努力和卓越貢獻。

二十世紀九十年代初,傅璇琮先生聯合一批古典文學研究專家,在北京成立中國古典文學普及研究會,專門從事中國古典文學和優秀傳統文化的普及工作。傅璇琮先生挂帥任研究會會長和法人代表,蔡義江、禹克坤等古典文學專家擔任副會長,周振甫、蘇仲翔、卞孝萱、馮其庸、霍松林、程毅中、袁行霈、韓兆琦等古典文學研究大家擔任顧問。(筆者當時忝列研究會秘書長,協助傅先生工作)當時傅先生擬定的研究會宗旨是:「在『百花齊放,百家爭鳴』方針指引下,以弘揚祖國民族文化、繼承古代文學遺產為目的,團結全國從事古典文學教學、研究、出版工作的各界人士和海內外朋友,在國內外普及古典文學知識,傳播優秀古代文學作品,發揚光大中華民族文化傳統,研究古典文學的創作經驗作為今天新文藝創作的借鑒,提高人民群眾的文學藝術修養和審美情趣,為提高全民族的文化水平,為祖國的精神文明建設作出應有的貢獻。」研究會成立後,以傅先生的學術威望為號召,聯絡了一大批國內的古典文學研究者,老中青三代專家皆有。同時,在陝西人民教育出版社和趙喜民社長的大力支持下,開展了一系列活動,如召開學術研討會,編寫出版古典文學普及讀物,與有關機構合作主辦傳統文化論壇,聯繫古典文學研究者溝通學術信息,等等,在社會上產生一定影響,並受到古典文學研究界的關注與歡迎。而這一切,都是傅先生領導有方的結果。

此外,從1992年起,傅先生還擔任中國唐代文學學會會長,除專註學術研究之外,也注意古典文學的普及問題,為此做了不少有益的工作。在唐代文學學會之下,還先後成立了王維研究會、韓愈研究會、柳宗元研究會、李商隱研究會等,為中國古典文學研究和普及工作做出了重要貢獻。後來,唐代文學學會同仁稱讚傅先生是「學會領導人中,任職時間最長,投入精力最多,工作最有成效的一位」。

傅璇琮先生對於中國古典文學研究的學術貢獻,自不待言,學術界早有定論。著作等身的傅先生,對於古典文學普及類讀物亦情有獨鍾,十分重視,曾親自擔任多部此類出版物的主編,身體力行普及中國古典文學。

1987年前後,傅璇琮先生和我及其他幾位同道,共同策划了《中國古典文學少年啟蒙叢書》,交由陝西人民教育出版社出版。當時的趙喜民社長和陳旭萬總編輯對此極為重視,組織全社編輯力量全力做好出版工作,使這套總計三十冊、達三百多萬字的大型古典文學普及叢書在五年內出齊,奉獻給廣大社會讀者。

這套叢書系統、全面、準確地介紹源遠流長的中國古典文學,從古代神話到《紅樓夢》的所有文學樣式和文學名著無一遺漏,堪稱大全。且叢書體例創新具有普及性,在作品原文外,還有注釋、翻譯和賞析;對於一些文學樣式和體裁,如詞、曲、賦等,另有專文說明其特點、形式及價值。對於一些長篇小說,如《紅樓夢》等,雖不能收錄全書,但遴選了書中精彩章節並加以注評,同時,在各章節之間用故事梗概引語串連,使讀者仍可以從各章節的聯繫中一窺全豹。

更為重要的是,這套叢書具有科學性和權威性。正如傅先生在「序言」中所說,這套叢書的學術顧問不是掛名的,他們一字一句認真審閱了全部書稿。因此,這套叢書無論是選目,還是注釋、賞析,都可稱無懈可擊。入選的作品皆為千古名篇,評、注、譯均準確、科學、生動。叢書堪稱精品,是同類出版物中的佼佼者。

對於這套叢書,傅先生傾注了大量心血和勞動,從策劃選題到審定選目,從約請學術顧問到組織顧問審訂書稿,直至最終統稿,傅先生親力親為,善始善終,最後得以出版問世,並成為一套經得起歷史檢驗和讀者推敲、權威而可靠的古典文學普及讀物。

當年這套叢書由趙朴初先生題寫書名,亦屬珍貴。同時,在叢書出版前後,得到時任國務院古籍整理出版規劃小組組長的匡亞明先生首肯,指定叢書列入《中國古籍整理出版十年規劃和「八五」計劃》。(隨便說一句,此書後來歷久不衰,2007年由泰山出版社更名《閱讀中華經典》重新出版。目前,這套叢書已更名為《中國古典文學普及叢書》,正由有關出版社組織重新出版。)

除上述這套叢書外,傅先生還擔任了多部此類古典文學普及叢書的主編或學術顧問,大概有:《中國古代小說珍秘本文庫》(主編,三秦出版社1998年版)《中國古代禁毀小說文庫》(學術顧問,太白文藝出版社1996年版)《中國古典詩歌基礎文庫》(主編,浙江文藝出版社1996年版)《中華古詩文名篇誦讀》(主編,三秦出版社2000年版)《三字經修訂版》(主編,人民教育出版社2008年版)《中國古代詩文名著提要》(主編,河北教育出版社2009年版)《中國古典散文精選註譯》(主編,清華大學出版社2009年版)《智品閣書系》(合編,萬卷出版公司2009年版)《閱讀中華國粹經典》(主編,泰山出版社2012年版)《中國古典詩詞曲選粹》(學術顧問,黃山書社2018年版)《中國傳統文化基礎教材》(主編,泰山出版社2014年版)。

除此之外,傅璇琮先生還給諸多古典文學普及讀物撰文作序或撰寫書評,以擴大這些出版物的影響。傅先生晚年曾編選了收入自己文章的《治學清歷》和《學林清話》二書,其中除一些學術論文外,為他人著作所撰序言和書評,以及自著或主編之書的序言、前記、跋語等文章占絕大部分。這些文字許多都涉及古典文學普及類讀物。如《李白在安陸·序》《唐詩百科大辭典·序》《天台山歷代詩選·序》《宋詞三百首新譯·序》《名家彩繪四大名著·序》《浙東唐詩之路·序》《宋人絕句選·序》等等。至於傅先生在相關報刊上為一些古典文學普及讀物撰寫的書評亦有不少,由於篇幅所限,這裡不一一列舉。另外,傅先生自己主編的古典文學普及類叢書,一般都是他親自撰寫序言或前言。

傅璇琮先生晚年,曾擔任原北京智品書業有限公司(現崇賢館圖書公司)學術顧問多年。在他的主持和推動下,該公司致力中國古典文學普及讀物的出版,推出了不少像《智品閣書系》等中國古典文學名著的評註及白話翻譯本,在社會上產生一定影響。

傅璇琮先生是浙江寧波人,他始終關心家鄉的文化建設,為傳統文化及古典文學在家鄉乃至全國的傳承和普及貢獻良多。

1993年,中國唐代文學學會和新昌唐詩之路研究社舉辦「唐詩之路學術討論會」,傅先生與會發起「浙東唐詩之路」的研究活動。此後多年,傅先生不僅撰文闡述「浙東唐詩之路」的學術價值,還為普及性讀物《唐詩之路系列叢書》題詞「唐詩之路」,並為《唐詩之路唐詩總集》等著作題寫書名。由於傅先生的大力推動,「浙東唐詩之路」研究更具普及性和大眾化,轉向與文化旅遊相結合的模式,以至中央電視台為此拍攝播出了《唐詩之路》紀錄片,為古典文學普及在大眾化方向發展做出了可貴探索。

2007年,在傅先生的推動下,寧波市鄞州區委、區政府聯合《光明日報》國學版共同啟動新版《三字經》修訂工程。傅先生認為,修改那些明顯落後於時代的詞句,進一步挖掘中國傳統文化的深層內涵,把更能體現中華民族人文精神精華的因素加以梳理和提煉,並以生動自然的韻語表現出來,這樣,既能為今天的人們特別是孩子們提供一個既充分保持傳統文化的魅力,又能體現出新時代精神。為了更好地完成修訂工作,他親自擔任編審委員會主任。經傅先生等學者的共同努力,2008年4月,新版《三字經》由人民教育出版社順利出版。

從2006年開始,傅璇琮先生向寧波著名的古代藏書樓天一閣捐贈圖書。僅在天一閣舉辦的第三屆中國藏書節上,傅先生首次捐贈圖書達七十七種,共二百六十九冊。這些圖書以他的個人著作和主編圖書為主,還有珍貴的手稿和文化名人贈本。從此傅先生堅持向天一閣贈書,直至他逝世為止。初步估計,贈書已有數百種,達千冊之多。除此之外,傅先生還主編《中國藏書通史》一書(寧波出版社2001年版),為中國藏書文化建設和普及中華民族優秀傳統文化做出了積極貢獻,亦為家鄉寧波做成一件文化盛事。

傅璇琮先生在古典文學研究和古籍整理出版領域耕耘數十年,成就斐然,貢獻巨大。他對這兩個領域不僅有宏觀視野,亦有微觀認識。尤其對中國古典文學研究與普及的關係更有獨到見解,他認為,古典文學的普及「應當說將更進一步把久遠的文化同現代人的距離拉近,讓我們貼近一個源遠流長,光輝燦爛的文化天地」。

今天,在國家更加大力倡導弘揚中華民族優秀傳統文化的大背景下,我們回顧傅璇琮先生對中國古典文學普及工作所做的積極努力和重要貢獻,不無現實意義和引領作用。讓筆者以傅先生在《中國古典文學少年啟蒙叢書》序言中的一段話來說明:「在古典文學界,除了專門論著之外,還應作大量的普及工作。我們應當力求用通俗、生動、準確、優美的文筆,向廣大群眾、廣大青少年介紹我國豐富的文學遺產,介紹我國數千年的歷史長河中湧現出來的眾多優秀作家、藝術家,介紹我們古代作品中的精品,使他們懂得我們民族的文學中自有它的瑰寶,足可與世界各國的文學相媲美,使他們開闊眼界,增長見識,提高文化素養和審美趣味。這對於培育愛國主義思想,加強對祖國和民族的愛,提高道德情操,豐富精神文化生活,都會起很大的作用。」

傅先生的這段話,精闢闡明了中國古典文學普及工作的重要作用。傅先生是這樣說的,也是這樣做的——他窮盡一生,為中國古典文學的研究和普及工作貢獻了全部智慧和心血。這也是世人,尤其是與他交往共事過的我們永遠懷念他的原因。

來源: 中華讀書報

如需參與古籍相關交流,請回復【善本古籍】公眾號消息:群聊

歡迎加入善本古籍學習交流圈

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 善本古籍 的精彩文章:

我就是一個買書的
藏書的多與少

TAG:善本古籍 |