當前位置:
首頁 > 創意 > 漫談!廣告語創作誤區

漫談!廣告語創作誤區

文/邵敬敏

廣告語創作的誤區,不僅妨礙了產品本身的宣傳,而且對語言也是一種「污染」。

廣告語的撰寫是一種創作,特別講究「出新」,最忌模仿、雷同、抄襲。而現在當一個比較出色的廣告語傳開,幾乎馬上就會有一大批相同類型的廣告「接踵而至」。

廣告語要求意思明確,讓消費者清楚你到底想宣傳些什麼。出於藝術的考慮,可以有定的潛台詞,但是不能因語義表達不當引起誤解。

廣告的用詞應該力求通俗易懂、清淺明白、切忌生僻古怪,叫人丈二和尚摸不著頭腦。

有的廣告為了形式上整齊,甚至不惜故意刪略某個語素,結果使整個句子都不好理解。例如:

美麗不打折,漂亮一百分。

宇宙之中,生命最貴。

第一句大約是說「美麗不打折扣」,第二句可能是說「宇宙之中,生命最貴重」,可是打折」的「折」是指「摺疊」,和「折扣」意思明顯不同;同理,「貴」是指「價格高」,而「貴重」則是「價值高、值得重視」的意思,兩者顯然不能混為一談。

在我們的語言生活中,簡稱是經常碰到的,本不足為奇。但這並不等於你可以隨心所欲地把兩個詞合併簡略成一個自己創造的新詞,這樣做往往會使人看了莫明其妙。

例如:高雅、高貴、高觀,舒適極了!(沙發廣告語)

「高雅」「高貴」都可以理解,然而「高觀」卻是聞所未聞,這大約是仿照前兩個詞自己生造出來的。

照理講,廣告語大都經過精心推蔽,不應該還出現一些比較低級的語言錯誤,事實上這類錯誤還真不少。例如:

令您完美的笑容!

祝君美夢!

令您……後面應該是謂詞性的成分或者是「令您怎麼樣」,或者是「令您幹什麼」,但是絕對不能跟著一個名詞性的成分,像「完美的笑容」之類。「祝君……」後面同樣要跟著一個謂詞性成分,「美夢」是不能直接連著的。

優秀的廣告詞,應該是琅琅上口,易讀好記,甚至連小朋友也能背得個滾瓜爛熟。而有些廣告語,書面上看看好像還過得去,可是只要一上口,就毛病百出,這就叫看著好懂,聽著難懂。還有的不講究平仄,念起來非常彆扭。例如

巾幗數風流歜鷹申城青(皮革服裝店)

後一句念出來是:「 piao ying shen chengqing」,五個字都是平聲,實在不好念,硬念出來也很難聽。

好的的廣告語要切合品牌或企業所要傳播的定位。必須有衝擊力、感染力。好的廣告語能夠打動消費者再讓人在情感上產生共鳴從而認同它、接受它甚至主動傳播它。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 設計智造 的精彩文章:

PS教程/輕寫實刷子

TAG:設計智造 |