當前位置:
首頁 > 最新 > 特朗普總統教你「人山人海」的官方翻譯

特朗普總統教你「人山人海」的官方翻譯

美國總統特朗普乘專機「空軍一號」抵達越南河內內排國際機場。朝美首腦第二次會晤進入最後倒計時。落地後,特朗普第一時間發推:

剛到越南。感謝河內人民的盛情款待。如此多的人,如此多的愛心!

劃重點!!

你腦海是不是已經浮現出,

人山人海迎接美國總統的畫面了?

看到這條推特,

小編不禁想要敲起小黑板

看到這個知識點了么?

要考!!

官方給你把「人山人海」的翻譯寫出來啦,

可不是people mountain people sea!

還不趕緊記??

tremendous[tr?"mend?s]

adj. 極大的,巨大的;驚人的;極好的

crowd[kraud]

n. 群眾,一夥;一堆,許多,大眾

除此之外,

小編也整理其他關於「數量多」的容易誤譯的短語

掏出筆記本趕緊記下吧!

1

a fine/good selection of 很多,大量

That shop has a good selection of hats.

那家商店有各種各樣的帽子(可供選購)。

註:短語a fine/good/wide selection of是指「數量多」,而並非指「質量好」。

2

a small fortune 許多錢,一大筆錢

The car cost him a small fortune.

這輛汽車花了他一大筆錢。

註:a small fortune是一個習慣用語,多用在口語中,意思是「許多錢」、「一大筆錢」,而不是「不多的錢」。small和large是一組反義詞,但a small fortune和a large fortune卻表達相同的意思。

3

not a few 很多,相當多,不少

He has not a few friends.

他有很多朋友。

註:not a few意思是「很多」、「相當多」、「不少」。

4

one hundred and one 很多,許多

We have one hundred and one things to do.

我們有很多事情要做。

註:one / a hundred and one意思是「很多」、「許多」。

5

some few 相當多,好多

Some few of the survivors are still living.

不少/許多生還者依然健在。

註:some few如同quite a few,a good few等一樣,在含義上是「言其多」,而不是「言其少」,意思是「相當多」、「好多」(quite a lot),而不是「無幾」、「不多」。

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

「Into」和「in to」傻傻分不清楚?看了你就明白了
「心」這個表情符號,到底還有多少版本?

TAG:每日英語 |