「摺疊屏手機」 用韓語怎麼說?
娛樂
03-05
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼「 摺疊屏手機」這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~
摺疊屏手機
打開今日頭條,查看更多圖片
背景:2019年2月25日,華為推出首款5G摺疊屏手機Mate X 這是華為公司2月24日發布的華為Mate X手機海報。 華為公司24日在西班牙巴塞羅那舉行產品發布會,首次推出基於第五代移動通信技術(5G)的商用手機Mate X。這款智能手機採用摺疊屏設計,其搭載的多模5G晶元被譽為「華為最強」。隨著這個消息的傳開,「摺疊屏手機」也成了網路搜索熱詞。
韓語翻譯參考如下:
??? ?
源自英語「Foldable Phone」。
?: ?? ?? ?? ?? ???? ??? ????? ??? "???"??.
例子:中國公司華為緊接著三星公開的摺疊屏手機的問題是「耐久性」。
?: ???? ?? 290????『5G ????"? ????.
例子:華為公開了290萬韓幣左右的5G摺疊屏手機。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。
※宋慧喬最新畫報公開,自曝最想合作的中國導演是?
※15年前有絕妙演技金泰希演員驚人近況
TAG:滬江韓語 |