外國人打噴嚏時有人會說一句「bless you!」什麼意思?
知識
03-14
大家都知道,東西方文化習俗有很大的不同,一般的國人對西方的文化習俗知之甚少。前些日子,一個英國旅遊團來小城旅遊,小編會一點英語,被安排翻譯兼導遊。一個風和日麗的上午,小編帶團去某古迹參觀,等車時一位女士可能是受涼感冒打了個噴嚏,一旁的男人脫口說了一句:「bless you!」意思是上帝保佑。小編疑惑,為什麼外國人打個噴嚏也要上帝保佑?回來後專門去查閱了一下資料,原來如此。
首先,「bless you!」是一句禱告的話。並有其歷史淵源。在6世紀時歐洲正處於黑死病的陰影中,那個時候黑死病的癥狀之一就是打噴嚏,所以,人們替借打噴嚏者向上帝禱告,希望他能身體健康,遠離病魔。
其次,在西方打噴嚏表明身體健康。當有人打噴嚏時,一旁的人就會說一句「bless you!」,表示對打噴嚏人的祝福,祝福他健康長壽。同時,這也是一句文明禮貌的話語。
最後一個原因有點特別,竟然是防止打噴嚏人的心臟停止。在外國民間有這樣一種說法,當人打噴嚏時心臟會進入短暫的停滯狀態,所以,為了防止打噴嚏人的心臟停止跳動,他們會說一句「bless you!」,來引起他的注意。表明對人的關切和祝福。
其實,這是一句祝福的話語,表達著人與人之間的團結友愛,從中我們可以看到西方傳統文化中健康,富有正能量的部分。所以,當你打噴嚏有人對你說這句話的時候,你一定要禮貌的道謝,以示善意。同時我們也應當多了解一些西方的傳統文化習俗。
※紅茶,能促進消化,增強食慾,一種不錯的生活飲品
※開封隔夜的葡萄酒還能喝嗎?能存放多久?總算找到答案
TAG:啟發話語 |