康熙御制耕織圖彩繪本
古代中國是一個農耕為主的國家,歷代統治者都十分重視桑蠶和農耕。元世祖忽必烈曾說:國以民為本,民以食為本,衣食以農桑為本。
「耕織圖」是用繪畫配合詩的藝術表現形式反映農桑勞作過程的一大創舉,《耕織圖》被稱為「中國最早完整記錄男耕女織的畫卷」、「世界首部農業科普畫冊」。是解讀中國農業史、紡織史、藝術史的珍貴文獻。
一、耕織圖的流傳擴展
(一)、最早的耕織圖是由南宋初期的樓瓙所繪。樓瓙在南宋任於潛縣令(今臨安)時,「深領帝旨」,篤意民事,概念農夫蠶婦之作苦,究防始末,為『耕』、『織』二圖。
(二)、樓璹《耕織圖》的直接摹繪本(1)、宋濂《題耕織圖卷後》認為,他所見到的《織圖》有吳皇后的題注,可能是翰林待詔重摹之圖,所謂「翰林院重摹本」之說不一定可靠。也許這個「題注本」可能就是樓璹所進呈之圖。(2)、由《進東宮〈耕織圖〉札子》可知,樓璹侄樓鑰曾依據樓璹《耕織圖》的副本重新摹繪(傳寫舊圖),並抄錄了他為《耕織圖》寫的「跋」語,分裝為兩軸,進獻給太子殿下。說明歷史上第一次出現了樓璹《耕織圖》的摹本。(3)、根據樓洪為《耕織圖詩》刻石題識之意,似乎將「圖」和「詩」都「鐫諸石」。但樓鑰在為《耕織圖》刻石的「跋」語中卻說:「欲以詩刊諸石,鑰為之書丹」。似乎是只刻了「詩」,而未刻「圖」。究竟刻沒刻圖,這還是個疑問。不過既使是只有「詩」的刻石,至今也還沒有發現。(4)、南宋理宗嘉熙元年(1237),紹興(會稽)知府汪綱見到樓《圖》之副本,出於讓皇宮及官員們了解農桑之艱辛的良好願望,於是命工重圖,付梓刊印,並且為樓《圖》寫了「贊語」,樓杓為刊印寫了「跋」。這是又一種樓《圖》的直接摹本,並且有了刊刻本。
至此,連樓璹《圖》正本、副本在內,直接從樓《圖》摹繪、刊刻之《耕織圖》己有五種。即:樓璹所繪之正本和副本;樓鑰之摹本;汪綱之刊印本;以及吳皇后題注本。
(三)、樓璹《耕織圖》的延伸
在樓璹《耕織圖》的影響下,繪製《耕織圖》幾乎成了一種風氣,宋代及以後的幾個朝代,都有《耕織圖》出現,現擇要加以介紹:
(1)、劉松年《耕織圖》。劉松年的生活年代和樓璹大約相距四、五十年,也就是說約比樓璹晚一至兩代人。也是當時著名的畫家,但遺憾的是,至今沒有找到劉松年《耕織圖》的任何蹤跡。
(2)、梁楷《耕織圖》。宋代梁楷的《耕織圖》在國內一直沒有見到過,而且也沒有見過文獻記載。日本. 渡部 武先生1982年10月至11月在東京國立博物館舉辦的「美國二大美術館所藏中國繪畫展」見到了一種絹本、墨圖、淡彩的《耕織圖》。這套圖己不是全本,且沒有配詩,但卻標註為梁楷真跡。
(3)、程棨《耕織圖》。程棨生活於宋末元初。乾隆皇帝在校訂蔣溥進呈之《耕織圖》後,肯定為程棨《耕織圖》之真跡。乾隆皇帝還步樓璹《耕織圖. 詩》的原韻為程棨《耕織圖》配了一組詩,並將此圖收藏於圓明園多稼軒。接著乾隆皇帝又命依此圖刻石,並親自為刻石題寫了《耕織圖》三個大字。
(4)、宋宗魯《耕織圖》。明朝英宗天順六年(1462),江西按察僉事宋宗魯曾據宋版《耕織圖》進行翻刻,然至今國內未見此翻刻本,但在日本卻有延寶四年(1676年)由狩野永納忠實翻刻的版本。
(5)、仇英《耕織圖》。仇英字實父,號十洲,江蘇太倉人,明朝傑出畫家,與沈周、文徵明、唐寅並稱。據說仇英也繪過《耕織圖》,但至今未見。據趙書雅在《關於〈耕織圖〉之初步探討》(《幼獅月刊》1976年第5期)中介紹,台灣故宮博物院收藏有一冊題名為仇英的《耕織圖》。
(6)、唐寅《耕織圖》。據《石渠寶笈》續編,著錄有唐寅真跡《耕織圖》一卷,但未見流傳,真偽待考。
(7)、焦秉貞《耕織圖》。相傳,清朝康熙皇帝得宋版耕織圖,於是命宮廷畫家焦秉貞參照宋版《耕織圖》重新繪製。焦秉貞吸收了諸家之長,又融入了西洋繪畫的一些技巧,是各種《耕織圖》中水平較高的一種。焦秉貞的《耕織圖》得到康熙皇帝的褒獎,每圖都配題了詩,還寫了一篇長長的重農勸農的《序言》。由於皇帝的重視與褒獎,這套《耕織圖》得到廣泛的翻刻與傳播,從此之後,社會上又出現了許多以焦秉貞《耕織圖》為蘭本的《耕織圖》。
(8)、雍正皇帝命繪之《耕織圖》。雍正年間世宗皇帝胤禎,也效法其父康熙皇帝玄曄的作法,命人繪製《耕織圖》一套,共有「耕圖」、「織圖」各二十三幅,每幅冠以胤禎配詩一首。
(9)、陳枚《耕織圖》。陳枚字殿論、號載東,乾隆年間供奉於宮廷畫院,受乾隆皇帝之命,也參照焦秉貞《耕織圖》重新繪製了著彩《耕織圖》一套,筆法也有些摹仿雍正帝命繪之圖本,每圖配乾隆帝題詩一首,所配之詩是乾隆帝年輕時的舊作。乾隆皇帝還為之寫了後記。1985年12月日本渡部武先生在台灣故宮博物院見到此圖。
(10)、冷枚《耕織圖》。和陳枚同時供職於宮廷畫院的畫家冷枚,字吉臣,也繪製過《耕織圖》,其畫法與陳枚基本相同。此圖上方影錄了康熙皇帝為焦秉貞《耕織圖》的配詩。冷枚《耕織圖》現收藏於台北故宮博物院。
(11)、何太青《耕織圖》。清朝光緒年間於潛縣令的何太青,也仿焦秉貞《耕織圖》繪製了一套《耕織圖》,並且製成了刻石。圖末附有樓璹和何太青的五言詩。何太青本存日本東京大學東洋文化研究所。
(12)、台北故宮博物院還收藏著一套《耕織圖》袖珍畫冊,其畫面布局與繪畫方法與焦秉貞《耕織圖》十分相似,雖系小品,卻是很用心之作。
二、初步統計耕織圖在世界各地藏品:
(一)、北京故宮博物館:《御制耕織圖》又名《佩文齋耕織圖》,不分卷,清聖祖玄燁題詩,焦秉貞繪圖,朱圭、梅玉鳳鐫刻,清康熙三十五年(1696年)內府刊本。故宮博物院藏品中還有景德鎮出品的五彩耕織圖碗,畫面取「舂碓」和「分箔」兩組題材。
(二)、北京歷史博物館:元代時安徽休寧人程棨根據樓氏家族收藏的副本臨摹,流傳於世。元程棨摹樓璹《耕織圖》乾隆皇帝將程棨摹本置於盒內,收藏在圓明園貴織山堂,同時命畫院臨摹刻石,所刻之石也同藏於圓明園。1860年,英法聯軍攻入北京,刻石在這次浩劫中部分被毀,余石於民國初年被徐世昌收藏,鑲嵌於花園牆壁,至1960年,留存的刻石才歸中國歷史博物館收藏。現存共23方,其中耕圖13方、織圖7方,另有3方未能辨識。
(三)、北京圖書館:焦秉貞《耕織圖》原圖未見,現存內府刻本及多種翻刻本和無名氏仿本。
(四)、黑龍江歷史博物館:題注本現有「織圖」部分。1984年,在中國黑龍江省,發現了一組有南宋皇后題注的《蠶織圖》。1947年為大連市民馮義信所購,十年浩劫被查抄,險遭毀滅,1983年返歸原主。1984年馮氏將其捐獻給國家,被定為國家一級文物,現由黑龍江省博物館收藏。
(五)、台北故宮博物院藏有乾隆朝冷枚(焦秉貞弟子、供奉內廷)、陳枚(畫家、官內務府員外郎中)繪製的焦圖的絹本著彩摹繪本。大連圖書館所藏乾隆時刊印的《御制耕織圖詩》則不但有康熙的詩,雍正、乾隆時的御制詩也都赫然在目。
(六)、美國國會圖書館:美國國會圖書館亞洲部專家居蜜女士提及他們也藏有《耕織圖》,收藏的御制耕織圖屬絲綢手繪,世間罕有。這份文件上的文字出自清朝康熙皇帝;耕織圖是由焦秉貞創作的。《御制耕織圖》又名《佩文齋耕織圖》,不分卷,清聖祖玄燁題詩,焦秉貞繪圖,朱圭、梅玉鳳鐫刻,清康熙三十五年(1696年)內府刊本。這本畫作的起源非常值得一提。這本御制耕織圖於1908年由來自紐約的弗雷德里克·彼得森博士在倫敦購得,經過當時兩位著名的漢學家鑒定後發現該畫作出自焦秉貞之手。1921年《通報》13號上發表了一篇有關耕織圖的重要文章,題目是「發現失落之書」,奠定了康熙版耕織圖在歷史上的學術地位。20年後,1928年,紐約的威廉·H·摩爾夫人從彼得森博士手中購得該本畫作,並交給美國國會圖書館保存。
(七)、美國華盛頓佛利爾美術館:元代時安徽休寧人程棨根據樓氏家族收藏的副本臨摹,流傳於世。清乾隆年間,乾隆皇帝將程棨摹本置於盒內,收藏在圓明園貴織山堂,同時命畫院臨摹刻石,所刻之石也同藏於圓明園。1860年,英法聯軍攻入北京,燒毀圓明園時,《耕織圖》被掠去,現藏於美國華盛頓佛利爾美術館。
(八)、美國克利夫蘭美術館: 日本東京國立博物館:梁楷本,美國克利夫蘭美術館存殘卷三段;日本東京國立博物館存全套忠實摹本。
(九)、日本、朝鮮等國家也紛紛摹刻,其著名的有狩野本、上野本、渡道本、金弘道本等等。據渡部武先生研究認為,日本廷寶四年(1676)狩野 永納復刻的《耕織圖》、《古朝鮮版耕織圖》和金弘道畫的《耕織圖》都比較忠實地摹寫了明代天順六年的刊本。
康熙內府彩繪耕織圖
如需參與古籍相關交流,請回復【善本古籍】公眾號消息:群聊
歡迎加入善本古籍學習交流圈
※敦煌九大遺書:真正的寫經書法藝術瑰寶
※晚清廣東圖書刊刻進入黃金時代:政商助力學術稱盛 粵中書板流布九州
TAG:善本古籍 |