當前位置:
首頁 > 動漫 > 天啊!這4顆惡魔果實一定是得罪了翻譯,害的我們叫錯了10幾年

天啊!這4顆惡魔果實一定是得罪了翻譯,害的我們叫錯了10幾年

惡魔果實是海賊王中很稀少的存在。每一顆惡魔果實都獨一無二。或許是這4顆惡魔果實得罪了翻譯,被翻譯的似是而非。害的我們叫錯了十幾年。下面我們就來盤點一下這4顆惡魔果實。

鑽石果實其實是錯誤的翻譯,真正正確的讀法應該是閃亮果實。但是因為喬茲的外號是鑽石,所以翻譯弄錯也無傷大雅,其實不如將錯就錯。不知這顆惡魔果實到沒到黑鬍子手裡。

女帝的惡魔果實並不是甜甜果實。日語翻譯過來正確的讀法是沉醉,迷戀的意思。這樣的翻譯才更能正確的表達出這顆惡魔果實的效果。迷戀果實或許才是這顆惡魔果實正確的叫法。

賽奧尼爾皮克的惡魔果實也被弄錯了。一般的翻譯是水水果實,有誤導的性質。這顆惡魔果實正確的翻譯是游游果實。他雖然是海賊王裡面一個不重要的配角,但是他的愛情故事卻十分感人,是一個真正的男子漢。

最後一個就是MISS情人節的惡魔果實。這顆惡魔果實翻譯成輕飄飄果實是錯誤的。容易和大海賊金獅子的飄飄果實搞混淆,正確的翻譯是輕重果實。因此許多人印象里覺得海賊王的惡魔果實重複了,那可能是翻譯沒走心或得罪了翻譯隨便應付的,海賊王里每一顆惡魔果實都是不一樣的。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 動漫大偵探 的精彩文章:

4部治癒系動畫,部部經典,心情不好的時候可以看看
海賊王:或許是僅存的3顆龍形態果實,1顆卻是最弱幻獸種

TAG:動漫大偵探 |