當前位置:
首頁 > 娛樂 > 看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

劉鎮偉回憶98還是99年,有一天接到王家衛的電話,告訴他《大話西遊》在內地很紅哦,北大、清華的學生對電影的台詞倒背如流張口就來。

劉鎮偉半信半疑,因為電影兩年前在香港票房仆街了,還直接導致周星馳的彩星公司破產,怎麼可能?!

再過一陣,連周星馳也給他打電話說這個事了,劉鎮偉對記者說:「這時我相信了,這個電影一定是發生了巨變。周星馳不會平白無故打電話給我的,他每一次打來都是有事情求我的。這時他已經去過北大做講座了。後來我才知道,我的天,賣VCD的賺錢賺得不得了。」

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

不管你喜歡不喜歡,周星馳在內地翻身又紅了20年。

隨著今年春節檔《新喜劇之王》票房失利,周星馳似乎已經被當初捧他場的群眾轟下台了。但這絲毫無損他在我心目中「華人世界一流喜劇大師」的地位。

而作為一個廣東人,在我眼裡的周星馳身形格外高大一些,因為,他簡直就是一座活的粵語博物館

周星馳的電影里藏著許多古舊、地道的粵語辭彙,這些辭彙,甚至已經漸漸消失在「大灣區」的日常中了,周星馳替我們在電影里保留了下來。

語言是文化的載體,人們對它的流動往往習而不察。而我在周星馳的電影里,猝然看見一個曾經熟悉的世界漸行漸遠。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

不說了,我又一次把周星馳的碟丟進碟倉,給你們考一下古,有多少是曾經被周星馳用過又逐漸消失的粵語辭彙。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

很多人至今仍津津樂道於《喜劇之王》,柳飄飄上車離開的一幕。的士后座里驚為天人的一哭,哭出了張柏芝的演員修養。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

滾滾塵世。張柏芝沒能得到的理解,周星馳給了柳飄飄。

她無需自我馴化,做一個舉止得體的純情女生。面對尹天仇表明心意,她交付真心和決絕,連帶不肯安靜的全部過往:「不要老點我」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【老點】

[lou5][dim2]

註解:粵語俗語,意為「欺騙、糊弄、耍弄」。

國語相近:晃點。

雖不是粗話髒話,卻江湖氣十足,不是斯文人尹天仇願意放在嘴裡的用詞。它被柳飄飄說出來,再對沒有,再純情沒有。

《喜劇之王》還有一個角色的台詞很有意思,古惑仔「洪爺」。

開口「雷氣」,閉口「大茶飯」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

「雷氣」、「大茶飯」,都是香港幫會的切口。


【雷氣】

[leoi4][hei3]

就是「義氣」。香港幫會隱語中,一至十依次為朱、雷、枉、鱔、咋、龍、吉、鮑、灣和兩,「雷」為「二」,而「二」在粵語里與「義」同音,故名。

【大茶飯】

[daai6][caa4][faan6]

原意為酒席飲宴的食物,因油水豐富而引申出「做大買賣或者做大事」的意思。後來演變成做黑社會、做賊等勾當。

而「洪爺」是一個還沒上道的愣頭青。滿嘴黑話大詞,不過虛張聲勢。這個人設,和雨果筆下的伽弗洛什有得一拼。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

香港黑道曾遍地開花。三教九流熙來攘往,驚濤拍案,大量黑話流入民間,成為粵語中獨樹一幟的切口俗語。熟悉《古惑仔》和香港警匪片的人應該都不陌生。

它們也出現在周星馳的電影中。

比如《家有喜事》,家嫂高歌一曲《鐵窗紅淚》助興,慶祝古惑仔「出冊」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【出冊】

[ceot1][caak3]

從象形的角度來看,「冊」字如牢籠的鐵柵門,所以「入冊」是進入囚籠,「出冊」表示出獄。

話說回來,大部分時候周星馳的切口梗就真的只是梗,和現實互文的喜劇元素。沒有要還原一個真實香港黑幫的意思。

著名的有《唐伯虎點秋香》里的「雙花大紅棍」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【雙花大紅棍】

[soeng1][faa1][daai6][hung4][gwan3]

香港洪門幫會裡的排位之一。排位六個階級,從高到低依次為:香主、二路元帥、紅棍、白紙扇、草鞋、四九。

這個梗比較彎彎繞,要結合上下文才好理解。

老師:本夫子原籍三水,現為華府首席西賓,手執白紙扇。你哪個單位的?

華安:我原籍蘇州,現任華府伴讀小書童,門前一對雙花大紅棍!

老師:我呸!你大過我? !

兩個人比的「大小」,其實是香港洪門幫會裡的排位高低。華安的「紅棍」在老師的「白紙扇」之上,所以有了後面那句「你大過我?」。

我最喜歡的幫會切口是「左髀」。無他,因為藏得很深。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【左髀】

[zo2][bei2]

商家聲明已交保護費的暗語。「左髀」倒著念就是「髀左」,諧音粵語里的「畀咗」(已交了)。

這個詞表面上是很無厘頭的飲食趣味,實則暗含一段未經考證的野史,相傳,在香港廉政公署成立前,警察會向商家收取保護費。

如果不確定是否已經收費,就會委婉地問:「吃燒鵝,左髀好還是右髀好?」已交錢的商戶答:「左髀」,諧音粵語里的「畀咗」(已交了)。

以訛傳訛之下,「左髀」成了坊間市民的搶手貨。時代奔流,現在香港人仍認為燒鵝的「左髀」比「右髀」更結實更好吃。

是不是很意外?是不是很驚喜?

人說杜甫詩無一字無來歷,而在香港詞評人黃志華的眼中,「星爺電影也可能無一格膠片無來歷」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

周星馳能被稱為語言大師,靠的真不僅是無厘頭金句和粵語梗。他從電視台時期就開始改劇本,斟酌字句。金光閃閃的台詞下,是嶺南粵語的全景式記錄。

拿「粵粗」來說,著名學術網站知乎上熱烈討論的「9527」、「167」、「達文西」,實在是粵語社會裡童叟皆拿手的文字遊戲。

能把人罵餓了的「烹飪系粗口」,值得說道的也不多,來來去去無非諧音雙關。

粗話雅說,在嶺南就是很基本的社交技能啊。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

可能因為一直重度浸淫在「粵粗」文化里吧,所以對祭出「一門五傑」(粵語粗口共5個正字,均為門字部首)的招數比較挑剔。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

直接問候是不禮貌的,只有諧音而無巧思是不高級的。大家都是知書識禮的人,「爆粗」也要禮貌與智慧並重。

畢竟是一門祖傳手藝。

「粵粗」的歷史太久遠了。廣州人從明朝開始爆粗,至民國已有「五傑」的正字記載。生猛「粵粗」折射的,其實一個相對寬鬆的社會環境。在那裡,語言被允許為存在的一切事物命名。與之對應的,是地處邊陲的身份認知。

《唐伯虎點秋香》里的名詩,就出自霑叔的妙筆。BTW,這部被奉為「粵粗」經典之作的電影不是浪得虛名,除了「不文霑」的加持,以「36字粗口」彪炳史冊的監製蕭若元亦功不可沒。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


冚家鏟泥齊種樹,

[ham6][gaa1][caan2][nai4][cai4][zung2][syu6]

汝家池塘多鮫魚。

[ju5][gaa1][ci4][tong4][do1][gaau1][ju4]

魚肥果熟嫲捻飯,

[ju2][fei4][gwo2][suk6][maa4][nim2][faan6]

你老母兮親下廚。

[nei5][lou5][mou5][hai4][can1][haa6][cyu4]

這首小詩實在偉大,讀之讓人有種初戀的感覺。稍微展開注釋一下:


*冚家鏟=粵語區最常見罵人的話,即全家XX

*多鮫魚=鮫音近尻,魚音同餘,連起來就是「多TM余」。

這個梗在《食神》一開場也有:

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

△這個神韻,國語根本沒法翻譯出來啊!


*嫲捻飯,捻同撚,撚是港區最常見的罵人辭彙,即男性器官,連起來就是「麻JB煩」。至於*老母兮大家都懂,不解釋。

上面是「粵粗」的最高境界:聽而不察,粗而不鄙,收放自如,從心所欲而不逾矩。

比如《家有喜事》中,無雙表姐和常騷過招。

字字殺機。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

「一門五傑」的使用方法非常靈活,周星馳在很多橋段里都展示過。可單打、雙打、混打,也可和正規辭令組團打,不拘泥於形式,只求擲地有聲。

不過,在我看來,周星馳對「粵粗」的最大貢獻,其實是為被「一門五傑」誤傷的「撚」字正名,雖然也許這並非他的本意。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【撚】

[nan2]

「撚」,捻字之正體,意為用手指捏取、拿取、握著,或以手揉搓。延伸出「把玩」和「拿手」的意思。因為粵語發音與上面的「一傑」相撞,所以很不幸地被列為該字的書面字,進而連語義也搖搖欲墜,用的人也越來越少。

正因為如此,以至於很多人不是將「撚」誤認作髒字,就是把「撚雀」、「撚手菜」當作「舊式粵語」的用法。

是挺舊的。

老派的林一峰在詞里寫過「預備你喜歡的撚手菜」,上了年紀的麥太在電視上教過如何烹飪「撚手小菜」(於是被喝了倒彩)。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

扯遠了。

周星馳不見得特別偏愛「粵粗」或「舊詞」,但他確實特別善用「粵語原生環境」的俗語俚語。

舉幾個例子。


【頻蹸】

[pan4][leon6]

頻,頻密;蹸,步伐。頻蹸形容人因事多而匆忙,腳步匆匆,帶有手忙腳亂。造句可見《賭俠》

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【陀地】

[to4][dei6]

原指土地神。在80年代及90年代期間,香港影視業常在拍攝外景時被古惑仔要求給付保護費,所以引申出保護費的意思。

《喜劇之王》里,甜筒輝就向黑社會大佬專業戶李 兆基「收」了20港幣陀地。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

陀地是個多義詞。在香港的皮肉行當,它被用來指代又本地小姐。

比如《國產凌凌漆》里,「麗晶大賓館」的經理就是一名兼職陀地。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【裝假狗】

[zong1][gaa3/gaa2][gau2]

出於安保原因,有屋主會在門外張貼「內有惡犬」的警告標誌,但實際上屋內大概率「無狗」。這種假裝有狗的行為便被稱為「裝假狗」,引申義出來就是「裝腔作勢」。

《家有喜事》,鳩佔鵲巢的 Sheila 用「裝假狗」來嘲笑戴假髮的婆婆,可以說是囂張到忘形了,為後來被逐出家門埋下伏筆。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【執番劑 / 執一劑】

[zap1][faan1][zai1] / [zap1][jat1][zai1]

廣東人將去藥材店買葯稱為「執葯」或「執番劑茶」,由此「執番劑」、「執一劑」被引申為用「涼茶」(人)來降(欲)火,即找異性慰藉。

但如果「執一劑」的使用場景無涉男女之事,則往往意味著「K一頓」,比如遲遲交不出稿的我經常被上司「執一劑」。

周星馳在《九品芝麻官》里給出了完全使用指南,來自吃瓜群眾圍觀「肺癆鬼」戚家少爺迎娶美妻的一幕。

包龍星感慨,真是一朵鮮花插在牛糞上,她老公會不會在洞房時忽然掛掉?

包有為:「你就可以執人一劑咁呀」?

遺憾的是普通話版本翻譯成了「撿便宜」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


七國咁亂

[cat1][gwok3][gam2][lyun6]

戰國時期,七國戰事不斷,形勢混亂。現在用來形容亂七八糟、亂成一團的情況。

比如《家有喜事》,常家被一個外人攪得翻天覆地。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【遴迍】

[leon4][zeon1]

「論盡」的正字。「遴」是「行路難」之意,「迍」為「困頓」、「難移」之貌。「遴迍」,就是「處境困難,動彈不得」,也有「笨手笨腳」的意思。

這個詞已經被香港的電影翻譯名家們玩壞了,凡是英文片名有All about的都吃這個字的梗,鼻祖應該是阿莫多瓦的《關於我母親的一切》(All About My Mother,1999),港名:

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

△這個譯名是香港字幕大神邁克先生的傑作,《論盡我阿媽》粵語念起來有「我阿媽很麻煩」之意,實在是妙

說回來。

在周星馳電影里,還是《家有喜事》,常家作威作福的外人就嫌棄老人家「遴迍」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【輘輷】

[ging4][gwang1]

「景轟」的正字。「輘輷」原是「群車行走之隆隆巨響」,現引伸為「不可告人之事」,一般用作貶義。

《家有喜事》里那位有婦之夫常滿,牆外開花,就是「有輘輷」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【燉冬菇】

[dan6][dung1][gu1]

「燉」在粵語中有倒退之意;「冬菇」意指早年軍裝警員的警帽沿用了清朝軍帽的設計,形似冬菇。便衣警察的職位高于軍裝警員,若被降職則要戴上「冬菇帽」,因此「燉冬菇」就是降職。

《逃學威龍》里,黃局長就以「燉冬菇」來威脅曹達華和周星星。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【兜踎】

[dau1][mau1]

「兜」,指碗或食盆,「踎」指蹲坐在街上,原意為在街上行乞,引申義指人落魄潦倒、時運不濟。

《逃學威龍2》,高級督察周星星在路邊拆牌,可以說是相當「兜踎」了。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【二打六】

[ji6][daa2][luk6]

在粵劇行業里,擔當閑角的人被稱為「八分」,即二加六,不足一斤。因此,以「二打六」代替「八分」來稱呼閑角,引申義指資歷不足/無關痛癢的閑雜角色。

同義詞有「茄喱啡」,來自英語「carefree」的音譯。

《食神》中,12歲就闖蕩江湖的火雞,對帶著一幫「二打六」就敢來踩場的鵝頭非常惱火,根本沒把阿姐的江湖地位放在眼裡嘛!潛台詞很簡單:還不趕緊給我滾。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【擗炮】

[pik1][paau3]

香港警察稱配槍為「炮仔」,如果因事憤然辭職,就會把手槍甩給上司,這個瀟洒的動作就是「擗炮」。「擗炮」在七八十年代隨警匪片而流行,意為「炒老闆魷魚」。

《家有喜事》吐氣揚眉的程大嫂,在上岸前奉勸姐妹早日「擗炮」,滿屏情不自禁的炫耀。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【新絲蘿蔔皮】

[san1][si1][lo4][buk1][pei4]

皮草是身份的象徵,但有一種入門級皮草,毛長色白、形如「蘿蔔絲」,保暖卻不貴氣。因此被引申出「本是低下的身份,居然打腫臉充胖子」的意思,常被用來諷刺暴發戶或不自量力的人,約等同於「哪根蔥」、「哪根蒜」。

《月光寶盒》的一幕,牛魔王讓春卅娘交出孩子(轉世唐三藏),中看不中用的二當家上手護住春卅娘:不用怕,我保護你。

春卅娘內心一定翻了個白眼:你咩新絲蘿蔔皮,幾時輪到你嚟保護我?(你算哪根蔥,什麼時候輪到你來保護我?)

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


釘/釘蓋/瓜柴/瓜老襯/冬瓜豆腐/賣鹹鴨蛋/冚旗/摺埋/香咗……

都是指代「死了」。

天知道廣東人有多喜歡「討口彩」,所以有八百萬種叫法指代「死了」不足為奇。

《唐伯虎點秋香》的知名產品「含笑半步釘」,其名就是最佳產品說明。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

粵語的一大特徵,是含有海量對應嶺南世俗生活的日常用語,掛一必然漏萬。

而只是稍稍羅列,玻璃心已百感交集:很多詞確實「舊了」。曾經甩出來擲地有聲,如今說出來暴露年齡、徒增溝通成本。

是的,語言的核心功能是溝通,kpi是準確和效率。我也知道,語言的僵化、失落,往往是另一種變化的表徵。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

說周星馳是民間粵語的全景式記錄者,絕非謬讚。

不知道多少人還記得《家有喜事》中常歡哼過的這兩句歌詞——

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

出自《賭仔自嘆》,1969年風靡全港的粵語金曲。

「伶冧六、長衫六、高腳七,大頭六,二三更」,均為牌九的組合花式——都寫到這裡了,自然該提一提周星馳那些年用過的「賭仔」俗語。

香港的博彩業雖遠不及澳門繁盛,但勝在愛賭、敢賭。

1841年開埠之時,賭博已蔚然成風。

至周星馳成長的七八十年代,經濟蓬勃,「獅子山精神」已不止李嘉誠「多勞多得」這一種敘事,還包括了升斗市民「有賭未為輸」的孤注一擲。

而從賭桌到飯桌的浮生百態,也給粵語帶來了大量「賭仔」俗語。 循例簡單列幾個。

《食神》里的財團老闆諷刺鹹魚翻生的史提芬周:真是佩服到雙膝跪地、「七個一皮」。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【收皮,七個一皮】

[sau1][pei4],[cat1][go3][jat1][pei4]

賭博番攤中,「一皮」意為一組,番攤分成四瓣,視乎所開的攤子用四去除之後所得餘數來決定勝負。正常是「四個一皮」,「七個一皮」就是亂來一通、非常混亂。

「收皮」就是賭局終結,引申用法為讓別人閉嘴。

還是《食神》。財團老闆和唐牛在電視上看到重返烹飪界的史提芬周,擔心絕境求生的他「發圍兼起啤」,回過頭來找他們算賬。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!


【發圍,起啤】

[faat3][wai4],[hei2][be1]

撲克牌遊戲中,被對手出注壓的人反大對手,意為「發圍」;出一對相同點數的牌,就是「起啤」。「發圍兼起啤」由此引申為「被欺負後還以重擊」。

「賭」作為一種生活哲學,深植於香港人的骨血之中。 前途未卜,明日難保,何不押上後殖民地的飄零身世,去賭一把「鹹魚翻身」?

你看《賭俠》之於吳孟達。戲裡戲外,造化糾纏。

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

和「粵粗」一樣,年度金曲《賭仔自嘆》也不過是大時代里的微小敘事。

對了,它還有個改編版本,名曰《為食經》。你一定會唱,前兩句是這樣的——


燒雞翼,我自細鐘意食

燒乳鴿,好過食筵席...

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

意識到周星馳的用詞如此講究,真叫人無比感慨。

不是我老了,就是這個世界太新了。

如果忒修斯之船上的木頭被逐漸替換,直到所有的木頭都不是原來的木頭,那這艘船還是原來的那艘船嗎?

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

看了這麼多年周星馳電影簡直白看了,居然還藏著這麼多秘密!

作者 ? doufu

編輯 ? 斯特辣不耐渴

本文首發於奇遇電影:cinematik

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |